期刊文献+

翻译修辞学论纲 被引量:19

An Outline of Translation Rhetoric
原文传递
导出
摘要 翻译学与修辞学密切相关,两者都研究言语交际,旨在促进人际交流与合作。利用修辞学理论资源系统研究翻译学中的各种问题便会催生出翻译修辞学的分支学科。结合修辞学的最新发展,本文勾勒出了翻译修辞学的一些基本论题,如修辞格的翻译、文体风格的翻译、女性修辞的翻译、论辩修辞与翻译批评等。翻译修辞学的系统构建有待具体论题的深入研究以及译界学者的广泛参与。 Translatology and rhetoric are closely related in that they both focus on the study of linguistic communication in order to enhance interpersonal communication. This paper sketches out some basic topics in translation rhetoric, such as the translation of rhetorical devices, of style, of feministic rhetoric and so on. The systemic construction of translation rhetoric relies on the intensive research of specific topics and the extensive participation of translation scholars.
作者 冯全功
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第5期100-103,共4页 Foreign Language Education
关键词 论题 翻译学 修辞学 翻译修辞学 topics translatology rhetoric translation rhetoric
  • 相关文献

参考文献14

  • 1Burke, K. A Rhetoric of Motives[ M]. Berkeley and Los Angeles, Cal- ifornia: University of California Press~ Ltd. , 1969.
  • 2Hawkes, David ( Trans. ). The Story of the Stone ( vol. 1 ) [ M ]. Lon- don: Penguin Group, 1973.
  • 3Herrick, J. A. The History and Theory of Rhetoric: An Introduction (2nd edition) [ M ]. Boston et al : Allyn and Bacon, 2000.
  • 4France, P. The rhetoric of translation [ J ]. The Modern Language Re- v/ew, 2005,100:255-268.
  • 5Yang Hsien-yi & Gladys Yang (Trans.). A Dream of Red Mansions ( vol. 1 ) [ M ]. Beijing: Foreign Languages Press, 1978.
  • 6陈治业.科技翻译过程中的修辞意识与方法[J].外语教学,1996,17(3):44-48. 被引量:1
  • 7冯全功.从认知视角试论翻译能力的构成[J].外语教学,2010,31(6):110-113. 被引量:31
  • 8罗渊,毛丽.从“狭义”到“广义”:中国修辞学研究转型及其学术意义[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版),2007(1):74-80. 被引量:12
  • 9谭学纯,朱玲.广义修辞学(修订版)[M].合肥:安徽教育出版社.2001.
  • 10童庆炳.文体与文体的创造[M].昆明:云南人民出版社,1999.

二级参考文献60

共引文献117

同被引文献188

引证文献19

二级引证文献70

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部