摘要
象似性可以解释语言的共性,大学生英语写作中符合英语习惯的汉式表达可以从顺序象似性、距离象似性、数量象似性上得到解释。象似性也可以解释语言的个性,不符合英语习惯的汉式表达可以从认知策略差异、文化差异、思维模式差异方面找到原因。
The iconicity principles refer to similarities reflected between the meaning of the expression and its pronunciation, form and structure. The iconicity can explain languages' generality. Chinglish expressions in uni- versity students' English writing, which are acceptable in English, can be explained from iconicity in sequence, distance, and amount. The iconicity can also explain languages' special characters. Chinglish expressions which are not in accord with English norms, can be explained from cognitive differences, cultural differences and differ- ences between Chinese and English modes of thinking. University students should analyze the causes of Chinglish expressions and try to improve their ability in English writing.
出处
《襄樊学院学报》
2012年第7期74-77,共4页
Journal of Xiangfan University
基金
湖北省教育厅人文社科项目(2008y327)
关键词
英语写作
象似性
汉式表达
English writing
Iconicity
Chinglish expressions