期刊文献+

论翻译适应选择论对新闻翻译的指导性

On the Guidance of the Approach of Translation as Adaptation and Selection to News Translation
下载PDF
导出
摘要 新闻翻译的实质是译者适应新闻翻译生态环境的选择活动;翻译的过程是译者适应与译者选择交替进行的循环过程;翻译的原则是多维度的适应与适应性选择;翻译的方法侧重"三维"转换。 The author summarizes the guiding theories in recent studies about news translation and analyzes the principles, methods of these theories as well as the characteristics of news translation. So this paper comes to its opinions by examples that the essence of news translation is the translator' s adaptive selection activities under its translational environment whose principles are multi-dimensional adaptation and selection and the translation methods are mainly "three-dimensional" transformations.
作者 马福新
出处 《天水师范学院学报》 2012年第4期109-112,共4页 Journal of Tianshui Normal University
关键词 翻译生态环境 新闻翻译 多维度 适应与选择 News Translation Translational environment Adaptation and Selection Multi-dimensional
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献45

共引文献134

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部