期刊文献+

译员能力内涵与口译教学研究

Research in Interpreter's Competence and Interpretation Teaching
下载PDF
导出
摘要 在英语专业本科口译教学中,教师应让学生了解译员能力的构成及其内涵,使学生明确学习目标。同时要针对学生学习现状,明确教学目标,加强课堂评估等手段,提高学习效率。 In interpretation teaching for English majors, teachers should get across the components and connotation of interpreter's competence to students, and let them have specific learning goals. In the meantime, according to students~ current learning situation, teachers should make teaching objectives clear, and strengthen classroom evaluation to promote learning efficiency.
作者 盛腊萍
出处 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2012年第3期105-107,共3页 Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
基金 安徽省教育厅人文社会科学研究项目(SB2012B081)
关键词 英语专业 口译教学 译员能力 English major interpretation teaching interpreter's competence
  • 相关文献

参考文献15

二级参考文献53

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部