摘要
"传播性"与"传承性"是民俗艺术的内在属性。民俗艺术作为一种象征符号,它在外部表现为具体的民俗艺术形态(能指),在内部蕴藏着民俗文化信息(所指),民俗艺术传播的过程,实质上是其符号意义在传播主体和接受主体间的流通和共享。口耳相传、行为示范和实物传播是民俗艺术传播所采用的主要传播方式,其分别对应民俗艺术的口承类、表演类、造型类三大艺术类型。
Though overshadowed under the system of "inheritability attribute", communication is still the essential and universal inherent nature of folk arts. The expressions of folk arts usually appear to be symbolic, referring to both concrete folk art forms(the signifier)from exterior and abstract folk culture (the signified)from interior. Therefore, the process of folk art communication is, in essence, the circulation and communion of symbolic meanings among communicators and accepters. The communicative activities of folk arts are mainly realized through ways of oral tradition, demonstration and real object inheritance, corresponding to orally inherited arts, performing arts and formative arts respectively.
出处
《北京理工大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2012年第5期128-132,共5页
Journal of Beijing Institute of Technology:Social Sciences Edition
基金
国家社会科学基金资助项目(09BA010)
教育部人文社科基金资助项目(10YJCZH202)
关键词
民俗艺术
传播学
传承
传播符号
folk arts
communication studies
inheritance
communication symbol