期刊文献+

文化视阈下译学“规范”研究之评析

原文传递
导出
摘要 将文化研究引入翻译学界是翻译理论发展中一个新的转折,这方面理论研究最重要的关键词是"规范"。对翻译规范进行描写性研究自吉蒂昂.图瑞始,其后安德鲁.切斯特曼、西奥.赫曼斯相继在该领域内进行了深入的探索,他们分别从不同视角去演绎和拓展了"规范"理论。
作者 程可 杨亚军
出处 《前沿》 2012年第16期125-126,共2页 Forward Position
  • 相关文献

参考文献5

  • 1李琳琳.泥彩塑与聂西村日常生活关系调查研究[J].长江大学学报(社会科学版),2009,32(2):22-26. 被引量:3
  • 2Toury, G. 2001. Descriptive Translation studies and Beyond [ M ]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
  • 3Gentzler, E. Contemporary Translation Theories [ M ]. London : Rout- ledge, 1993.
  • 4韩江洪.切斯特曼翻译规范论介绍[J].外语研究,2004,21(2):44-47. 被引量:89
  • 5Hel~nans, T. Norms and the Determination of Translation : A Theo- retical Framework [ A 1- Alvarez & Vidals. Translation,power, Sub- version[ C 1. 1996:25 - 51.

二级参考文献13

  • 1刘春雷,张杰.中国传统吉祥观念对现代包装设计的影响[J].包装工程,2007,28(9):161-163. 被引量:15
  • 2刘敦愿.中国古俗所见关于虎的崇拜[J].民俗研究,1986(1):12-24. 被引量:3
  • 3赵宁.Gideon Toury翻译规范论介绍[J].外语教学与研究,2001,33(3):216-219. 被引量:72
  • 4廖七一.当代英国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2000..
  • 5Chesterman, A. From "Is" to "Ought": Translation Laws, Norms and Strategies[J]. Target, 1993,(5).
  • 6Chesterman, A. The successful Translator: the Evolution of Homo Transferens [ J ]. Perspective:Studies in Translatology, 1995, (2).
  • 7Chesterman, A. Teaching translation theory: the significance of memes [ A ]. In C. Dollerup and V. Appel (eds.) Teaching Translation and Interpreting 3[C]. Amsterdam: Benjamins,1996.
  • 8Chesterman, A. Memes of Translation[ M]. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 1997 a.
  • 9Chesterman, A. Ethics of Translation[ A]. In M. SnellHornby ( ed. ) Translation as Intercultural Communication [ C ]. Prague, 1995.
  • 10Chesterman, A. Description, Explanation, Prediction:A Response to Gideon Toury and Theo Hermans [ A].in C. Schaffner ( ed. ) Translation and Norms [ C ].Clevedon etc.: Multi-lingual Matters, 1999.

共引文献89

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部