摘要
声调的区别特征是我们对语音感知的最重要的信号,巴基斯坦留学生在汉语学习的过程中,存在大量声调偏误现象。面对这一现状,文章通过实验语音学的研究方法对巴基斯坦留学生的中介语单字调声调系统进行探究,发现其声调偏误主要表现为:(1)阴平调值偏低,调型缺乏稳定性;(2)阳平问题较小,调型、调值与普通话均较接近;(3)上声问题最大,调值多为223、225,与汉语普通话上声调值214出入较大,且调型表现为平调与升调的组合偏误;(4)去声调值降不到位。文章针对以上问题并提出了相关的教学对策。
In learning Chinese, Pakistan students will commit lots of tone errors. This research ana- lyzes the causes of such errors, and reaches the following conclusion: the high and level tone is lower, and lacks stability; the rising tone is better and closer to mandarin; the falling rising tone is the worst, and its tone pitch is often 223 or 225, while the corresponding Chinese pitch is 214; the falling tone pitch is not natural. The paper finally brings up some suggestions for solving these problems.
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2012年第5期15-21,共7页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
关键词
巴基斯坦留学生
调值
调型
调域
Pakistan students in China
tone pitch
tone patterm tone range