摘要
"芶"字读gou,古今本无异议,可是计算机的GBK字库将"芶"字混淆为"茍"字,错误地归入"ji"的音节中,给社会正常用字和"芶"姓人群造成很多不便或麻烦,也给后来的GB18030-2000和GB18030-2005标准提供了错误信息。由于注音错误,不仅把"芶"姓改了字,影响了社会正确用字,而且还将会给子孙后代留下错误信息。文章就"芶"改"苟"的原因、"芶"字的产生及古今的读音、"芶"姓等几个方面进行了探究。
There is no dispute that "gou (芶),, is pronounced as "gou", but GBK mixed up their pronunciations and mistook "gou(芶)" as "ji (苟)", which caused a lot of problems, and provided wrong information for GB 18030-2000 and GB 18030-2005. As a result, people whose family name is "gou" had to change to "gou(苟)", and has a long-time influence. This essay discloses the reason why "gou" was changed to "gou", the genesis of the character "gou", its pronunciation in different eras and some aspects about the family name "gou".
出处
《重庆三峡学院学报》
2012年第5期108-111,共4页
Journal of Chongqing Three Gorges University
关键词
“芶”字
芶姓
计算机字库
注音
"gou" character
the family name "gou"
computer fonts
pronunciation