期刊文献+

反义合成词“早晚”的语法化及其认知分析 被引量:7

A Cognitive Approach to the Grammaticalization of the Antonymic Compound "Zaowan"
下载PDF
导出
摘要 现代汉语中,"早晚"是由表反义关系的名词"早"和"晚"的结合而固化成词。从语法功能看,"早晚"具有名词性和副词性,存在着一个由实到虚的连续统,为语法化的引申。本文重点讨论"早晚"在共时层面的语义分化特点,并解释其各个意义之间的内在联系,揭示其演变的内在动因和认知规律。通过语言事实的分析,指出重新分析为其语法化机制,隐喻与转喻及认知经验是其演变的认知规律。 "Zaowan" is composed of an antonymic pair "zao" and "wan" in Chinese. Grammatically, "zaow- an" can function as a noun and an adverb, being a notional - functional continuum as a result of the extension of grammaticalization. From a synchronic perspective, this paper focuses on the semantic changes of "zaowan" in its grammaticalization and the cognitive mechanism and motivation behind that. With a corpus analysis of "zaowan", the conclusion is reached that reanalysis as the mechanism contributes to its grammaticalization, and metaphor, metonymy and cognitive experience lead to its semantic changes.
作者 孙悠夏
出处 《成都大学学报(社会科学版)》 2012年第5期72-74,共3页 Journal of Chengdu University (Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献6

  • 1谭耀炬.“早晚”一词将来义探源[J].语文研究,2002(2):38-41. 被引量:3
  • 2Palmer, F. R. Mood and Modality (second edition) [M]. Cambridge: CUP, 2001.
  • 3Hopper, Traugott. Grammatiealization [ M 1. Cam- bridge: CUP, 1993.
  • 4解惠全.谈实词虚化[A].《语言研究论丛》[C].天津:南开大学出版社,1987(4),.
  • 5Sweetser, E. From Etymology to Pragmatics: Meta- phorical and Cultural Aapects of Semantic Structure [ M ]. Cam- bridge: CUP, 1990:.
  • 6Ungerer, F. & H. J. Schmid. An Introduction to Cog- nitive Linguistics [ M ]. Beijng: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.

二级参考文献21

  • 1北齐·魏收.魏书[M].北京:中华书局,1974..
  • 2.全唐诗[M].中华书局,1960年校点本.页6000.
  • 3王季思.全元戏曲[M].北京:人民文学出版社,1990..
  • 4清·刘祺.助字辨略[M].北京:中华书局,1954.
  • 5张相.诗词曲语词汇释[M].北京:中华书局,1977.
  • 6陆澹安.小说语词汇释[M].上海古籍出版社,1979.
  • 7王贵元,叶桂刚.诗词曲小说语词大典[K].群言出版社,1993.
  • 8唐·魏徼.隋书[M].北京:中华书局,1973.
  • 9古尊宿语录[M].续藏经卷一一八.
  • 10南唐·祖堂集[M].日本中文出版社,1972.

共引文献6

同被引文献41

引证文献7

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部