摘要
随着汉语影响力的不断扩大,音译法在旅游文本英译过程中的重要性日益突出。以目的论的翻译理论为指导,阐述了旅游文本翻译的目的,探讨了音译在旅游文本翻译中的积极作用,并论述了音译法在旅游文本英译中的具体应用。
With the increasing influence of Chinese language, transliteration has been playing an important role in the translation basis of Skopostheorie of tourist tests. This thesis mainly analyzes the and discusses the roles of transliteration and its purposes of tourism translation on the application in tourist text translation.
出处
《柳州职业技术学院学报》
2012年第4期65-68,共4页
Journal of Liuzhou Vocational & Technical College
关键词
音译法
旅游文本
翻译目的论
transliteration, tourist texts, translation, skopostheorie