期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
异化:全球化时代的翻译策略
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
通过区分异化、归化特点,分析当今时代特征,指明异化翻译策略是全球化时代的必然要求。
作者
潘学权
机构地区
淮北煤炭师范学院
出处
《淮北煤炭师院学报(哲学社会科学版)》
2000年第3期98-100,共3页
关键词
翻译策略
异化
归化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
3
共引文献
281
同被引文献
15
引证文献
4
二级引证文献
16
参考文献
3
1
陈宏薇 等.汉英翻译基础[M].上海:上海外语教育出版社,2001..
2
郭建中.
中国翻译界十年(1987──1997):回顾与展望[J]
.外国语,1999,22(6):53-60.
被引量:45
3
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:232
二级参考文献
17
1
张南峰.
从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J]
.外国语,1998,21(3):41-47.
被引量:56
2
吴义诚.
中西翻译理论的比较[J]
.外国语,1998,21(3):48-52.
被引量:39
3
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:931
4
谭载喜.
翻译学必须重视中西译论比较研究[J]
.中国翻译,1998(2):11-15.
被引量:64
5
郭建中.
翻译:理论、实践与教学[J]
.中国科技翻译,1997,10(2):1-5.
被引量:25
6
朱小安.
汉语形象用语在德国报刊中的使用和翻译[J]
.中国翻译,1994(3):15-19.
被引量:3
7
许崇信.
文化交流与翻译[J]
.外国语,1991,14(1):31-36.
被引量:85
8
沈苏儒.
继承·融合·创立·发展——我国现代翻译理论建设刍议[J]
.外国语,1991,14(5):20-23.
被引量:5
9
谭载喜.
试论翻译学[J]
.外国语,1988,11(3):24-29.
被引量:68
10
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:232
共引文献
281
1
黄忠廉,易礼群.
意译利弊论[J]
.外国语言文学,2023,40(1):58-67.
被引量:2
2
程赟,李晓燕.
跨文化交际中的归化和异化翻译现象[J]
.邢台职业技术学院学报,2006,23(6):58-59.
被引量:4
3
高旭阳.
文化交融中的异化译观前瞻[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2002,22(2):29-32.
4
齐建涛.
文化翻译的悖论及信息的多元补偿[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(3):56-57.
5
王景明.
从跨文化角度看异化翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(4):50-51.
被引量:3
6
李瑞.
电影片名翻译中的归化异化理论[J]
.电影评介,2007(15):56-57.
被引量:8
7
阮玉慧.
中式英语与中国英语[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(5):93-95.
被引量:4
8
陶敏.
翻译的趋势:归化走向异化[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(5):108-109.
被引量:8
9
张莹,袁媛.
浅析翻译中异化对文化交流的促进作用[J]
.作家,2010(20):175-176.
10
王瑛.
跨文化翻译中的归化和异化[J]
.内蒙古财经学院学报(综合版),2007,5(3):78-82.
同被引文献
15
1
李靖舒.
英语广告翻译中的跨文化、跨语言因素[J]
.沈阳大学学报,2005,17(5):74-76.
被引量:16
2
西北第二民族学院中国语文学系[J]
.西北第二民族学院学报(哲学社会科学版),2005(4).
被引量:1
3
埃文-佐哈尔.翻译文学在文学多元系统中的位置[A](庄柔玉译).西方翻译理论精选[C].香港:香港城市大学出版社,2000.
4
钱钟书.钱钟书文集[C].北京:中国古籍出版社.2004.
5
张南峰.导言:翻译文学在文学多元系统中的位置[A].陈德鸿,张南峰.西方翻译理论精选[C].香港:香港城市大学出版社,2000.
6
瞿秋白.关于翻译-给鲁迅的信(1931)[A].翻译研究论文集(1894-1948)[C].北京:外语教学与研究出版社,1984.
7
王宁.
全球化时代的文化研究和翻译研究[J]
.中国翻译,2000(1):10-14.
被引量:137
8
刘琼.
浅析英文翻译中语言的多元化文化体现[J]
.吉林工程技术师范学院学报,2013,29(7):65-66.
被引量:7
9
刘航.
英文翻译中语言的多元化文化体现[J]
.海外英语,2010(11X):287-288.
被引量:10
10
陈大亮.
第二语言习得与文化学习的对比分析[J]
.江苏外语教学研究,2002(2):37-42.
被引量:10
引证文献
4
1
谭素琴.
从多元系统论看文学转型期的归化异化[J]
.华东交通大学学报,2007,24(3):111-114.
被引量:5
2
崔宇.
英文翻译中语言的多元化文化体现[J]
.中国校外教育,2010(4):89-89.
被引量:3
3
刘航.
英文翻译中语言的多元化文化体现[J]
.海外英语,2010(11X):287-288.
被引量:10
4
丁玥淇.
浅析初中英语教育中情感教育的实施[J]
.商业故事,2016,0(27):68-69.
二级引证文献
16
1
李月如.
从多元系统理论看“五四”前后文学翻译语言的嬗变[J]
.滁州学院学报,2008,10(4):26-28.
2
刘欣.
《哈利·波特与魔法石》在中国大陆的译介[J]
.宁波工程学院学报,2009,21(1):38-42.
被引量:4
3
刘毅.
当代视域下的鲁迅异化翻译策略——一个多元系统论的视角[J]
.科技视界,2012(17):99-101.
4
林农.
林纾翻译思想[J]
.福建工程学院学报,2012,10(5):446-450.
被引量:3
5
贺雅南.
英文翻译中语言的多元化文化研究[J]
.学园,2013(32):48-49.
被引量:3
6
宋维多.
语言多元化的成因及在英语翻译中的体现[J]
.忻州师范学院学报,2014,30(6):47-50.
被引量:1
7
张丹.
中国茶文化英文翻译过程中技巧的应用[J]
.福建茶叶,2016,38(8):350-351.
被引量:9
8
胡学坤.
茶叶出口包装上英文翻译存在的问题与对策研究[J]
.福建茶叶,2017,39(8):275-276.
被引量:3
9
杨迪.
“单身狗”及相关词汇的社会学和翻译研究[J]
.现代交际,2018(4):100-101.
被引量:1
10
倪筱.
中国茶文化在英语语言文学翻译中的体现[J]
.福建茶叶,2018,40(11):243-243.
被引量:9
1
全球化时代的高等教育[J]
.英语学习,2011(1):18-22.
被引量:1
2
刘丽君.
从异化、归化角度浅析汉维语词汇的文化差异及翻译[J]
.语言与翻译,2002(2):46-48.
被引量:3
3
孟冬永.
语境分析在日汉翻译中的应用[J]
.合肥学院学报(社会科学版),2012,29(1):92-94.
被引量:1
4
孙晶.
试谈学生英语阅读能力的培养[J]
.黑龙江教育学院学报,2007,26(6):153-154.
被引量:2
5
姚舞荻.
不必操之过急[J]
.咬文嚼字,2007(6):43-44.
6
陈丽娜.
从归化异化视角看英汉习语的翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2011(5):94-95.
被引量:2
7
扈畅.
大学英语教学的反思[J]
.开封教育学院学报,2006,26(2):59-61.
8
伍雁.
图式理论在大学英语听力教学中的应用[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(12):203-204.
9
于艳玲.
从异化、归化的优势看文学翻译[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2004,17(2):269-272.
被引量:2
10
张翠玲.
新时代翻译研究的新转向[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(11):172-173.
淮北煤炭师院学报(哲学社会科学版)
2000年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部