期刊文献+

合作原则视角下的接力口译应对策略探究

下载PDF
导出
摘要 虽然多语种国际会议中经常用到接力口译,但是口译界对接力口译的研究却非常匮乏。本文以Grice的合作原则为基础,结合Gile的会议口译互动模式,提出接力口译的互动模式,通过总结分析接力口译训练和实践中出现的问题,探讨接力口译的应对策略。在此基础上,进一步提出中枢译员和接力译员在合作中应该注意的问题。
作者 张喆
出处 《文教资料》 2012年第20期43-45,共3页
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Chernov, G.V. (1979).Semantic Aspects of Psycholin- guistic Research in Simultaneoffs [nterpretation.InFPochhacker & M.Shlesinger (Eds),The Interpreting Studies Reader(pp99- 109 ).London andNew York: Routledge.
  • 2Gile, D. ( 1995b).Basic Concepts and Models for Inter- preter and Translator Training.Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • 3Lederer, M. ( 1978).Simuhaneous Interpretation--Units of Meaning and Other Features.In F.P?chhacker & M. Shlesinger (Eds) ,The Interpreting Studies Reader (ppl31- 140).London and New York :Routledge.
  • 4P6chhacker,Franz. (2004).Introducing Interpreting Studies.London and New York:Routledge.
  • 5Seleskoviteh,D & Lederer,M. (1995).A Systematic Approach to Teaching Interpretation (translated by J.Harmer). Silver Spring, MD : The Registry of Interpreters for the Deaf.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部