摘要
基于SECCL 2.0和Friends两个英语口语语料库,对比分析了中国学习者和美国本族语者在主观标记语使用方面存在的差异。以本族语者的使用情况为参照标准,在考察的40个标记语中有约一半被中国学习者过多或过少使用。此外,中国学习者在使用主观标记语时还存在一些明显的搭配偏差。中国学习者不能像美国本族语者那样准确、熟练使用主观标记语的原因有学习策略、母语迁移、中介语石化、会话环境等。
Based on spoken English corpora, SECCL 2. 0 and Friends, a contrastive study is made on the use of subjectivizer by Chinese learners and American natives. With native speakers' use of subjectivizer as the standard, near half of the forties subjectivizers that were investigated were overused or underused by Chinese learners. Besides, there exist some obviously deviant collections in the Chinese learners' use of subjectivizer. The reason why Chinese learners can't use subjectivizer as accurately and proficiently as natives may be attributed to such factors, e.g. , learning strategy, first ronment. This research will shed light on the language transfer, interlanguage fossilizing and conversation enviimprovement of future English teaching in China.
出处
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012年第5期148-151,共4页
Journal of Hunan University of Science and Technology(Social Science Edition)