期刊文献+

从中日大学基础课程教育现场看日语教学法的应用——以语法翻译法和直接法为中心 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 伴随中日经济文化交流日益频繁,日语学习者不断增多,日语教育也受到了重视.根据不同的历史发展阶段,日语教学法被分为语法翻译法、直接法、听说法和交际法等.文章试从中日大学的日语教育现场分析以语法翻译法和直接法为中心的日语教学法的应用,从不同的教学法的实施效果来探讨适合中国学习者的教学方法.
作者 牟海涛
出处 《通化师范学院学报》 2012年第8期48-49,107,共3页 Journal of Tonghua Normal University
  • 相关文献

参考文献5

  • 1川ロ義一.日本語教育の実践からえた第二言語習得研究[J].第二言語としての日本語の習得研究第11号,2002.
  • 2朱棠.二外日语教学法探究[J].宁波大学学报(教育科学版),2009,31(1):103-107. 被引量:22
  • 3小堀郁夫..タト国人留学生と日本語教育-私費留学生の場合[J].明海日本語第7号,2002.
  • 4渡辺治則.直接法と対訳法の差異を体験する指導教材の開発[J].融合文化研究第3号,2004.
  • 5伊藤干彦.沟通式教学法理论与实践之研究[J].明道日本语教百第一期,2007.

二级参考文献5

  • 1王武军.日本语教育法[M].北京:高等教育出版社.1987.
  • 2有泉芳彦.学習者にやちしい日本語教育-Andragogyの視点から-[J].世界の日本語教育,2000(10):1-17.
  • 3久保田竜子.日本語教育における批判教育,批判的読み書き教育[J].世界の日本語教育,1996(10):35-48.
  • 4李德泳ほか.初級日本語コ-スにおけるカリキュラムの開発と実施[J]. 世界の日本語教育<日本語教育事情報告編>.1996(4):189-195.
  • 5唐磊.中国の義務教育段階の日本語ツラバスについて[J]. 世界の日本語教育<日本語教育事情報告編>,2004(7):29-45.

共引文献21

同被引文献28

  • 1江新.汉语作为第二语言学习策略初探[J].语言教学与研究,2000(1):61-68. 被引量:124
  • 2周健,唐玲.对汉语教材练习设计的考察与思考[J].语言教学与研究,2004(4):67-75. 被引量:51
  • 3郭春贵.日本的大学汉语教育问题[J].世界汉语教学,2005,19(4):91-97. 被引量:16
  • 4张鹏,王斌.韩国大学中文教学的现状和展望[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2006,4(2):87-92. 被引量:4
  • 5崔刚.(2008),《外语与第二语言课堂教学中的学习策略》导读,见ErnestoMacaro著《外语与第二语言课堂教学中的学习策略》,北京:世界图书出版公司.
  • 6崔健.(2011),《国别化:对韩汉语教学法》序言,见王海峰,著.《国别化:对韩汉语教学法》,北京:北京大学出版社.
  • 7孟柱亿.(1997),韩国汉语教学的特点和问题--兼说汉字对韩国学生的正负迁移,见《第五届国际汉语教学讨论会论文选》,北京:北京大学出版社.
  • 8吴文义.(2002),Wurinaradaehakeseouijunggukeogyoyukjawonuihwalyongbangan,《中国文学》(韩国),第38辑.
  • 9Anderson, Neil J. .(1991), Individual differences in strategy use in second language reading and testing. Modern Language Journal 75:460--472.
  • 10Cameron, Deborah .(2002), Globalization and the teaching of "communication skills". In David Block Deb- orah Cameron (eds.), Globalization and language teaching, 67--82. London: Routledge.

引证文献2

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部