期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
山水寄禅理 意境寓追求——王维《山居秋暝》臆读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
王维的《山居秋暝》,就是他诸多山水诗歌中的代表作之一。诗人在所描绘的山水中寄寓禅理,在幽雅的意境中寄寓追求,是一首超凡脱俗、寻找精神家园的艺术杰作。
作者
姜志军
机构地区
黑龙江省呼兰师专学报编辑部
出处
《语文天地(初中版)》
2000年第1期13-13,共1页
关键词
阅读
王维
<<山居秋暝>>
诗歌
中学
分类号
H194.5 [语言文字—汉语]
I222.7 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
滕梅,于晓霞.
《山居秋暝》的汉英语篇功能对比分析[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2011,30(4):134-137.
2
唐佳英.
品《山居秋暝》英文译本[J]
.消费导刊,2008,0(21):194-194.
被引量:1
3
贺陶乐.
王维《山居秋暝》“王孙自可留”中的“自”应作“都”解[J]
.延安大学学报(社会科学版),2003,25(3):110-110.
4
陈娟.
以《山居秋暝》的英译文为例论诗歌翻译中的意义再现[J]
.湖南人文科技学院学报,2009,26(4):87-89.
被引量:1
5
张媛媛.
试论中国古诗英译的意义再生——以王维的《山居秋暝》英译文为例[J]
.太原城市职业技术学院学报,2016(8):202-204.
6
彭逸红.
论释意理论中译者的非语言知识对唐诗“山居秋暝”法译的指导作用[J]
.同行,2016(15):319-320.
7
陈优娜.
《山居秋暝》译本比较分析[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2011,27(4):19-21.
被引量:2
8
王维,何如.
山居秋暝[J]
.法语学习,2005(4):73-73.
9
刘兰元.
一组绝美的蒙太奇画面[J]
.中学语文园地(高中版),2003(9):26-26.
10
耿秋云.
主位述位理论下古诗原文与翻译本形式对等的重要性探讨——以《山居秋暝》英法译文为例[J]
.青年文学家,2016,0(8Z):132-133.
语文天地(初中版)
2000年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部