期刊文献+

形象学视野下的古代中印文化交流 被引量:1

Ancient Sino-Indian Cultural Exchanges:From a Perspective of Imagologie
原文传递
导出
摘要 在中国古代典籍的记载中,印度地方博远、物类丰聚,圣贤叠轸、仁义成俗,杂技幻术神异奇妙,医术、天文历算等先进发达。同时,以佛教为主要载体的文化交流奠定了中印两国间友好交往的坚实基础,中国文人对佛国印度进行了缺席想象、在场阅读和倾情创作。以比较文学形象学视角对古代中印文化交流进行观照,既是对古代中印关系的一种印证与补充,又可从中得到启示与思考。 In ancient Chinese works, India was vast and rich, full of sages and men of virtues, kindheartedness and justice, miraculous acrobatics and sorceries, advanced medicine, astronomy and celestial almanac. At the same time, the solid foundation of friendly exchanges between the two countries was constructed with Buddhism as the main vehicle. Some useful ideas can be drawn through the study of ancient Sino - Indian cultural exchanges from a perspective of imagologie.
作者 王汝良
机构地区 青岛大学文学院
出处 《南亚研究》 CSSCI 2012年第3期125-143,共19页 South Asian Studies
关键词 形象学 中国 印度 文化交流 Imagologie China India Cultural Exchanges
  • 相关文献

参考文献14

  • 1[印]阿马蒂亚·森:《惯于争鸣的印度人》(刘建译),上海三联书店,2007年版,第134页.
  • 2萧子良:《与南郡太守刘景蕤书》.
  • 3袁珂:《山海经全译》,贵阳:贵州人民出版社,1991年,第271页.
  • 4Priyadarshi Patnaik, Rasa in Aesthetics : An Application of Rasa Theory to Modern Western Literature ( Delhi: D. K. Printworld, 1997), p. 9.
  • 5《全唐文·禁幻术诏》.
  • 6鲁迅.《破恶声论》[A]..《鲁迅全集》第8卷[C].人民文学出版社,1981年第1版.23页.
  • 7(唐)崔融:《为百官贺千岁瑞莲表》.
  • 8季羡林:《东方文化集成·序》,见《东西文化议论集》,北京,经济日报出版社,1996年版.
  • 9[加]诺斯罗普·弗莱:《揭开梦乡奥秘的钥匙》,载冯黎明等编:《当代西方文学批评主潮》,长沙,湖南人民出版社,1987年版,第360页.
  • 10刘禹锡:《送义舟师却还黔南》.

同被引文献10

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部