期刊文献+

苏非思想与中国哲学——谈苏非著作在中国的翻译和意义 被引量:2

原文传递
导出
摘要 苏非著作在中国被翻译和介绍的过程,是中国穆斯林学者通过"以儒诠经"的方式完成伊斯兰哲学本土化的过程,其深远意义在于,使苏非思想与中国哲学这两大相互独立的思想体系在中国伊斯兰教义学(或称中国回回经学思想体系)的形成过程中得到最佳的融合与沟通。本文以苏非派传入中国及苏非著作在中国的流传和影响为主线,对苏非思想与中国哲学进行粗浅探讨与比较,以说明二者在宇宙观、认识论和人生价值观方面的共通之处。
作者 王俊荣
出处 《回族研究》 CSSCI 北大核心 2012年第3期17-23,共7页
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献15

  • 1唐纳德.丹尼尔.莱斯利,穆罕默德.瓦塞尔,王东平,邵红英.刘智所使用的阿拉伯文和波斯文资料[J].回族研究,1998(4):11-29. 被引量:11
  • 2杨怀中、余振贵主编.《伊斯兰与中国传统文化》,宁夏人民出版社,1992年,第346-368页.
  • 3纳巨峰.《<经学系传谱>所记阿拉伯文波斯文书目初探》,载姚继德主编.《中国伊朗学论集》,宁夏人民出版社,2008年,第112-131页.
  • 4佐口透.《中圆ィスラの经典》,《柬洋单赧》第二十二卷第四虢,1958年,第100-128页.
  • 5桑田六郎.《劉智の採經書目に就ぃて》,《市村博士古稀記念東洋史論叢》,東京:富山房,1933年,第325-353頁.
  • 6Donald Daniel Leslie & Mohamed Wassel, Arabic and Persian Sources Used by Liu Chih, Central Asiatic Journal, Vol. 26, No. 1-2, 1982.
  • 7柴提克(William C.Chittick).《刘智著作中采用的波斯文文献(Liu Chih’s Adaptions of His Persian Sources)》,载《本土知识的全球意义-文明对话国际学术研讨会论文集》,昆明,2006年6月,第33-36页.
  • 8王根明.《刘智著作参阅的阿拉伯文文献》,载宁夏大学回族研究中心编.《中国回族研究》第二卷,宁夏人民出版社,2007年,第59-73页.
  • 9庞士谦.中国回教寺院教育之沿革及课本[J].禹贡,1937,(4).
  • 10刘智.天方性理(序)[M].郑州:中州古籍出版社,1994.44,27,3,10,43.

共引文献223

同被引文献18

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部