期刊文献+

历史话语的转义与文学性的衍生——评海登·怀特的话语转义学 被引量:1

Tropology of Historical Discourse and Derivation of Literariness——On Tropology of Discourse of Hayden White
下载PDF
导出
摘要 转义是人类认识事物的重要思维方式,每一种转义类型都代表了语言的一种特殊策略,用于联系它所构建的领域内各现象之间的关系。隐喻实质上是再现的,换喻是还原的,提喻是综合的,而反讽则是否定的。这些隐含在每一转义类型所表现的修辞策略关系模式构成了四种历史论证形式的基础。在美国历史学家海登.怀特那里,历史诗性结构经过转义,成为了可读性的历史叙事模式,罗曼司、喜剧、悲剧、讽刺剧,也预示着历史话语中文学性的衍生。 tropology is one of the most important thinking modes of human beings, each of which re- presents a special language strategy and is used to connect each different phenomenon in its constructed field. Metaphor in fact is representative, metonymy is reducible and synecdoche is comprehensive and irony is negative. Each strategy of the classical rhetoric tropologies constitutes the basis of 4 types of historical narratives. According to American historian, Hayden White, the historical poetic deep structure becomes readable historical narrative modes, romance, tragedy, comedy and irony through tropology, implying der-ivation of literariness of historical discourse.
作者 赵志义
出处 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第4期86-90,4,共5页 Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 海登·怀特 转义学 文学性 衍生 Hayden White tropology literariness derivation
  • 相关文献

参考文献5

  • 1[美]海登·怀特.后现代历史叙事学[M].陈永国,张万娟译,北京:中国社会科学出版社,2003.
  • 2[美]拉尔夫·科恩主编.文学理论的未来[C].程锡麟,等译,北京:中国社会科学出版社,1993.
  • 3[法]布罗代尔.资本主义论丛[C].顾良译,北京:中央编译出版社,1997.
  • 4[意]维柯.新科学[M].朱光潜译,北京:商务印书馆,1997.
  • 5[美]格奥尔格·伊格尔斯.历史研究国际手册:当代史学研究和理论[M].李海宏,等译,北京:华夏出版社,1989.

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部