期刊文献+

高级英语教学实施跨文化交际能力的策略

原文传递
导出
摘要 作为英语专业高年级的一门主干阅读课程,《高级英语》课程亟需处理好语言和文化的关系,适应新时期语言课堂的教学要求,注重课堂中中西方文化知识的导入,使学生在了解中西方文化差异的前提下加深对中国文化的理解,并提高对西方文化的认知,培养学生真正的跨文化交际能力。
作者 曹文皓 高帆
出处 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2012年第5期117-118,共2页 Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)
基金 内蒙古工业大学2011年教改项目"英语专业‘高级英语’课程‘主导-主体’教学模式研究"成果 项目编号:2011050
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Karmsch, C. Context and Culture in Language Teaching[M]. Oxford: Oxford University Press, 1993.
  • 2Damen, L. Culture Learning: the Fifth Dimension in the Language Classroom[M]. Reading Mass: Addison Wesley Publishing Company, 1987.
  • 3Krashen,S. D. The Input Hypothesis: lssues&Implications[M]. New York: Longman, 1985.
  • 4康淑敏,王雪梅.英语教学中的文化输入模式研究[J].西安外国语学院学报,2002,10(4):56-60. 被引量:15

二级参考文献18

  • 1连淑能.论中西思维方式[J].外语与外语教学,2002(2):40-46. 被引量:911
  • 2[1]Bain, R. A Definition of culture [J]. Sociology and Social Research, 1942(27) :87-94.
  • 3[2]Byram, M. et al. Teaching-and-Learning-and-Culture[M]. Clevedon, Avon: Multilingual Matters, 1994.
  • 4[3]Damen,L. Culture Learning:the Fifth Dimension in the Language Classroom [M]. Reading, Mass. : Addison Wesley Publishing Company, 1987.
  • 5[4]Hall, E. T. The Silent Language[M]. New York:Anchor Book Edition, Doubleday and Company,1973.
  • 6[5]Knapp, M. Nonverbal Communication in Human Interaction [M]. (2nd ed). Holt, Rinehart & Winston,1978.
  • 7[6]Kramsch, C. Context and Culture in Language Teaching[M]. Oxford: Oxford University Press, 1993.
  • 8[7]Krashen,S. D. The Input Hypothesis:Issues & Implications[M]. New York : Longman, 1985.
  • 9[8]Maslow,A. H. The Further Reaches of Human Nature[M]. New York:Viking,1971.
  • 10[9]O'Sullivan, K. Understanding Ways: Communicating between Cultures [ M ]. Sydney: Hale & Iremonger,1994.

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部