期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于模因论的广告标语翻译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
把广告标语翻译成具有自我传播模因效应的语言,有利于抓住读者转瞬即逝的注意力,获得很好的传播效应。从模因论视角对广告标语的翻译进行研究,能充分利用模因效果,让广告标语深入人心。
作者
陈美玲
机构地区
漳州职业技术学院应用外语系
出处
《高等函授学报(哲学社会科学版)》
2012年第8期78-79,共2页
Journal of Higher Correspondence Education(Philosophy and Social Sciences)
关键词
模因论
广告标语
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
81
参考文献
8
共引文献
1040
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
Dawkins, R.. The Selfish Gene[M]. New York:OUP, 1976.
2
Chesterman A. Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translatiort Theory [M]. Amsterdam, Philadelphia : J. Benjamin: 1997.
3
Distin, K. The Selfish Meme: A Critical Reassessment [M]. Cambridge.. Cambridge University Press, 2005.
4
Gelb, Betsy D. Creating memes while creating advertising. Journal of Advertising Research. , 11-12: 57459,1997.
5
张莹.
从觅母的角度谈异化翻译的趋势[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),2003,20(6):109-113.
被引量:68
6
谢朝群,何自然.
语言模因说略[J]
.现代外语,2007,30(1):30-39.
被引量:424
7
陈琳霞,何自然.
语言模因现象探析[J]
.外语教学与研究,2006,38(2):108-114.
被引量:698
8
庄美英.
模因工程——如何打造强势的广告语言模因[J]
.外语学刊,2008(1):83-87.
被引量:66
二级参考文献
81
1
莫蕾.
“虫”者,人也![J]
.咬文嚼字,2002,0(12):16-17.
被引量:1
2
韩导勤.
有感于“豆腐渣”工程[J]
.中国监察,1998,0(11):41-41.
被引量:1
3
刘丽辉.
“潜规则”系列流行语[J]
.语文建设,2004(10):41-42.
被引量:2
4
郭菁.
文化进化的meme理论及其难题[J]
.哲学动态,2005(1):54-56.
被引量:33
5
付晓雯.
说"翘楚"[J]
.语文知识,2005(5):14-14.
被引量:1
6
李玮.
从音译外来词“贴士”的流行说起[J]
.语文学习,2005(5):57-57.
被引量:3
7
徐盛桓.
幂姆与文学作品互文性研究[J]
.暨南大学华文学院学报,2005(1):59-67.
被引量:89
8
尹丕安.
模因论与隐喻的认知理据[J]
.西安外国语学院学报,2005,13(2):12-14.
被引量:99
9
马萧.
翻译模因论与翻译教学[J]
.山东外语教学,2005,26(3):72-76.
被引量:110
10
何自然.
语言中的模因[J]
.语言科学,2005,4(6):54-64.
被引量:1816
共引文献
1040
1
暴煜华.
模因论视角下范文背诵对学生写作的影响[J]
.校园英语,2020(48):6-7.
2
赵庆.
顺应论视角下国内新闻标题强势模因分析[J]
.现代英语,2020(20):124-126.
3
高阳.
语言模因变异视角下构建网络生态文明的路径研究——以近十一年“网络十大流行语”为例[J]
.中国多媒体与网络教学学报(电子版),2020,0(7):213-214.
被引量:2
4
王羽熙.
网络语境中新兴“谓词性X+子”式的态度评价意义及形成探讨[J]
.华中学术,2023(4):186-196.
5
黄午宵.
浅析网络热词“拉胯”[J]
.汉字文化,2023(S01):29-31.
6
张晨云,崔慈行.
语言模因论视阈下的大学英语教学探索[J]
.产业与科技论坛,2020,0(2):141-142.
7
张小燕.
模因论视角下文化负载词英译研究[J]
.新东方英语(中英文版),2018,0(4):194-194.
8
潘小波.
语言模因传播理论指导下的外语教学优化框架的构建[J]
.中国电力教育,2008(4):164-166.
被引量:3
9
杨桂香.
模因与翻译的归化和异化——兼从模因角度看鲁迅的异化翻译观[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2007,17(3):59-61.
被引量:3
10
周银新,唐德根.
语言模因与文化进化[J]
.菏泽学院学报,2008,30(4):139-142.
被引量:4
1
刘先福.
试论“套译法”在广告标语翻译中的应用[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2010,11(3):167-168.
被引量:7
2
郑月兰.
幽默广告语言的应用初探[J]
.青春岁月,2012,0(24):127-128.
3
马婷.
目的论指导下的广告标语翻译[J]
.滨州学院学报,2008,24(4):92-94.
被引量:1
4
张美丽.
关于英文电影片名翻译的探索[J]
.经营管理者,2011(23):386-386.
5
王治国,殷鹤.
网络热词产生的原因及传播效应[J]
.中外企业家,2014(10X):251-251.
被引量:2
6
朱虹.
文化视角下商业广告标语的汉译(英文)[J]
.青春岁月,2013,0(4):140-141.
7
孙爱娜.
目的论关照下的商业广告标语翻译[J]
.现代企业文化,2009(18):192-194.
8
肖冰.
热点新闻事件中网络流行语产生原因及其传播效应分析[J]
.视听,2015(3):164-166.
被引量:5
9
刘瑜,樊燕龙.
论语篇意图性与广告标语的汉译[J]
.牡丹江大学学报,2007,16(12):87-89.
10
武晓燕.
论英文影片名的意译及原则[J]
.电影文学,2008(4):56-57.
被引量:3
高等函授学报(哲学社会科学版)
2012年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部