期刊文献+

纵帝王屈尊就我,不与换江山--莎士比亚第29首十四行诗赏析

“That Then I Scorn to Change My State with King”:An Appreciation of Shakespearean Sonnet 29
下载PDF
导出
摘要 莎士比亚的十四行诗以歌颂友谊和爱情为主要内容。第29首十四行诗就是一首歌咏友谊的经典之作。本诗主要写出了诗人从消极到振奋,从忧郁到欢喜,从自卑到自豪的心路变化历程,并热情赞美了爱友,讴歌了友谊的崇高与伟大,宣扬了真、善、美的和谐统一,即爱的理念。莎士比亚的十四行诗,不仅让人陶醉于甜美的诗句,更让人为他真诚、自然的友情所感动。 Shakespearean sonnets sing high praise for mainly friendship and love. Sonnet 29 is a good case in point: This poem shows the poet's dramatic emotional changes from being pessimistic to elated, from depressed to cheerful, and from self-abased to proud. Sonnet 29 not only eulogizes sweet love and its great magical power but also highlights love, the harmonious unity of truth, goodness and beauty. While reading between the lines, one will surely marvel at those beautiful lines, and more importantly, be deeply moved by the pure and natural flow of love this poem successfully demonstrates.
作者 卢小军
出处 《英语研究》 2012年第3期34-37,68,共5页 English Studies
关键词 十四行诗 赏析 语言艺术 Shakespearean sonnet appreciation artistic use of poetic language
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献10

  • 1屠岸.莎士比亚十四行诗集[M].上海:上海译文出版社.1988:36.
  • 2周永启.英诗200首赏析[M].海口:海南出版社,2003.
  • 3牛津高阶英汉双解词典[K].北京:商务印书馆,1997.
  • 4辜正坤.莎士比亚十四行诗集[M].北京:北京大学出版社,1998.
  • 5冯翠华.英语修辞大全[M]外语教学与研究出版社,2005.
  • 6徐有志.现代英语文体学[M]河南大学出版社,1992.
  • 7[英]莎士比亚(William Shakespeare) 著,朱生豪等.莎士比亚全集[M]译林出版社,1999.
  • 8VendlerHelen.The Art of Shakespeare’sonnets[]..1999
  • 9陈尚真,赵德全.十四行诗的英国化进程[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2001,2(4):57-62. 被引量:2
  • 10刘旺余.浅析莎士比亚第二十九首十四行诗[J].郑州铁路职业技术学院学报,2003,15(3):30-31. 被引量:2

共引文献26

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部