摘要
笔者提出了与传统的异序观不同的广义异序的概念及朝汉同义成语对应词条的选用理据———语用原则:共同语素和常用。广义异序朝汉同义成语可分为三类:双语素两两对应类、单语素一一对应类和双语素分散对应类。按具体形象的可感性、抽象归纳的概括性和无人为作用的客观性这三种附属语义来对除"狭义异序"以外的全部异序词条归类,阐释了有一定规律性的、语序变异后体现的语素语义的变异特征。
The author proposes a new concept,generalized heterotopic synonymous,instead of the traditional one of heterotopic morphemes,and proposes the Principles of Pragmatics about the corresponding Korean and Chinese synonymous idioms:Common morpheme and commonly used.This paper categorizes them into three types:Two-by-two corresponding double morpheme,one-by-one corresponding monomorpheme and discrete corresponding double morpheme.According to three additional semantemes that the visions the idioms give,the Abstract meanings they show and the objective effects they have,the author classifies all the heterotopic synonymous words except for special inverse morphemes.This paper illustrates the rules of the changes of word order that appear to the morpheme semantics in idioms.
出处
《贵州民族研究》
CSSCI
北大核心
2012年第5期210-213,共4页
Guizhou Ethnic Studies
关键词
朝汉同义成语
广义异序
语素语义
Chao-Han Synonymous Idioms
Generalized Heterotopic
Morpheme Semanteme