期刊文献+

从近代西人文献看上海话“阿”字疑问句的消变 被引量:1

原文传递
导出
摘要 从近代西人文献来看,"阿"字疑问句自19世纪末借入上海话,虽有短暂发展,但句法组合能力一直偏低,且多与功能相近的上海话自源结构"VP(?)""VP呢啥"构成杂糅句式使用,20世纪40年代始随着杂糅句式的消失,它也开始退出上海话是非问系统。文章认为,"阿"字疑问句在上海话中的消变过程说明方言语法系统本身具有较强的排他能力。
机构地区 上海大学中文系
出处 《语文研究》 CSSCI 北大核心 2012年第4期59-62,共4页 Linguistic Research
基金 2010上海浦江人才项目 教育部人文社科基金青年项目(项目编号:11YJC740060) 2010教育部留学回国人员科研启动基金 2010上海市优青专项基金等的资助
  • 相关文献

参考文献2

  • 1余志鸿.《蒙古秘史》总译本的时体标记和特殊句式[c]//邹嘉彦,游汝杰.语言接触论集.上海:上海教育出版社,2004.
  • 2朱德熙.关于汉语方言里的两种反复问句[J].中国语文,1985,(1):10-19.

共引文献1

同被引文献96

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部