期刊文献+

英汉心理动词研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 英语心理动词中like类和please类具有反向性,其参与者即经验者和刺激物都可以做主语,但是概率不同,经验者做主语的概率要远远大于刺激物做主语的概率,汉语也如此。本文以英语为主,汉语为辅,对比两类心理动词在结构和语义上的异同。
作者 黄志军
出处 《湖北广播电视大学学报》 2012年第11期93-94,共2页 Journal of Hubei Radio & Television University
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Dickens, Charles. 1983. Oliver Bvist [M]. London: Macmillan Education Ltd.
  • 2Halliday, M. A. K. &C. M. I. M. Matthiessen. Construing Experience through Meaning: A Language-based Approach to Cognition [M]. New York: Cassell, 1999.
  • 3Langaeker, R. W. Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar [M].New York: Mouton de Gruyter, 1990/2002.
  • 4Langaeker, R. W. Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar [M].
  • 5Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics Vol. 2: Typology and Process in Concept Structuring [M]. Mass.: MIT Press, 2000.
  • 6Ungerer, E & H. J. Schmid. An Introduction to Cognitive Linguistics [M]. Addison Wesley: Longman, 1996.
  • 7哲波.译.雾都孤儿[M].北京:大众文艺出版社,1999.

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部