期刊文献+

英文谚语及译法探讨

On English Proverbs and Their Translation
下载PDF
导出
摘要 为了学好英语,特别是为了提高英语写作和翻译水平,了解和熟悉一些英文谚语和格言十分必要。本文介绍了英文谚语的特点,并在分析一些常用的语言材料的基础上归纳出几种可行的英文谚语的翻译方法,以期为广大英语学习者参考、鉴赏。 To learn English well,especially to improve the level of English writing and translation,it's very necessary to know and get familiar with some English proverbs and mottoes.This essay introduces the features of English proverb and concludes several feasible ways to translate English proverbs based on the analysis of some commonly-used language materials in the hope of reference and appreciation for many English learners.
作者 熊芬
出处 《湖北广播电视大学学报》 2012年第11期108-109,共2页 Journal of Hubei Radio & Television University
关键词 直译 意译 增译 活译 literal translation free translation amplification dynamic equivalence translation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[英]曼瑟主.英语谚语典故词典[M].许季鸿,黄家宁.译.北京:中国对外翻译出版公司,2004.
  • 2林戊荪 孙萌.学点英文谚语了解西方文化.英语学习,2004,(9):64-65.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部