摘要
《孔雀东南飞》乃中国古代长篇叙事诗绝唱,历代文人赞不绝口。然其中有一奇怪的传释现象,即少有分析其间的人性和礼教相冲突的伦理问题,追索其殉情悲剧的深刻原因。刘兰芝被文人解释为一个"节妇"的形象,而多回避了她和婆婆矛盾关系及自请离焦家的反抗行为,由此造成的悲剧结局的性质都被有意忽略了。也就是说文人们通过"节妇"这个合乎礼教的"符号身份"有意无意地规避了这首诗所蕴含深刻的悲剧意味。这种规避导致了一个独特的阐释话语的缺口的存在。因此,追索这个缺口产生的内在文化原因,辨析一首诗所带给后世的独特的文化解释的心态,就显得异常重要了。
Lanzhi was described a widow that maintains her chastity by scholar in ancient. But such ex- pounding escape moral conflict of this through long narrative pomes especially between mother of her husband Jiao and Lanzhi. Avoiding this kind of confliction scholar would keep away the family tragedy root. It is an im- portant cultural interpretation mentality and interesting that we probe this phenomenon. So Lanzhi not only a widow loyalty to her husband but also a role explaining at scholar cultivation from ancient society.
出处
《毕节学院学报(综合版)》
2012年第10期105-110,共6页
Journal of Bijie University
关键词
《孔雀东南飞》
刘兰芝
殉情悲剧
伦理规避
符号身份
Peacock Flying Southeast
Liu Lanzi
Death-tragedy
Ethical Evasion: Identity Symbol