期刊文献+

跨文化交流对直译模因的影响 被引量:1

Study on the Influence of Intercultural Communication on Literal Translation in the View of Mementics
下载PDF
导出
摘要 从模因论的角度出发,阐述在跨文化交流的影响下,直译模因要生存和发展,需要其载体——直译文本做出的三种变异:能直译就直译;直译加注;直译的基础上意译。 In the view of Mementics, the development of the liberal translation meme is discussed, based on the variability of memes: (1) literal translation, (2) literal translation with noting, (3) free transiation based on literal translation, also ac- companied with the influence of intercultural communication. The conclusion is drawn as that cultural communication is of help to the spread of liberal translation meme.
作者 韩翠娜
出处 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2012年第5期131-133,共3页 Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
关键词 跨文化交流 模因 直译模因 翻译 Intercultural Communication Meme Literal Translation Meme Translation
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献48

共引文献237

同被引文献28

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部