期刊文献+

浅析转喻在英语幽默中的认知机制

下载PDF
导出
摘要 本文概括了转喻的定义以及认知类型,并且以转喻为研究工具,分析英语幽默机制的产生和识解过程。
作者 刘向南
机构地区 长春理工大学
出处 《现代营销(下)》 2012年第10期300-300,共1页 Marketing Management Review
  • 相关文献

参考文献2

  • 1Coulson,S. Semantic Leaps:Frame-shifting and Conceptual Blending in Meaning Construction[M].Cambridge:Cambridge University Press,2000.
  • 2祖利军.礼貌语言的转喻视角[J].山东外语教学,2008,29(2):8-15. 被引量:7

二级参考文献12

  • 1徐莉娜.跨文化交际中的委婉语解读策略[J].外语与外语教学,2002(9):6-9. 被引量:79
  • 2Croft,W.The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies[].Cognitive Linguistics.1993
  • 3Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[]./.19942000
  • 4K vecses,Z,&G.Radden.Metonymy:developing a cognitive linguistic view[].Cognitive Linguistics.1998
  • 5Lakoff,G,&M,Johnson.Metaphors We Live By[]..1980
  • 6Leech,G.Principles of Pragmatics[]..1983
  • 7Panther,K-U,&L Thornburg.Metonymy and Pragmatic Inferencing[]..2003
  • 8Ruiz de Mendoza Ibáz,F,J.The role of mappings and domains in understanding metonymy[].Metaphor and Metonymy at the Crossroads.2000
  • 9Searle,J.R.Speech Acts[]..1969
  • 10Yule,G.Pragmatics[]./.19962000

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部