摘要
专业型俄语翻译研究生的培养是相对较新的教学领域,在教材和教法方面虽有英语专业的经验可以借鉴,但也无法照抄照搬,如何建立独具特色的理论和实践兼顾的教学体系是面临的主要课题。本文提出次理论教学法解决理论与实践教学之间的矛盾,以生态翻译学的宽广视角整合翻译理论资源,把理论糅合于实践训练之中,帮助研究生针对不同专业的不同体裁文本概括不同的微观翻译策略和方法。
出处
《黑龙江教育(高教研究与评估)》
2012年第11期14-15,共2页
HEILONGJIANG EDUCATION:RESEARCH AND EVALUATION OF HIGHER EDUCATION
基金
2012年黑龙江大学青年科学基金资助项目"生态翻译学视阈下的媒体翻译研究"(QW201114)
2012年黑龙江高等教育教学改革项目"黑龙江大学俄语学院质量工程建设的理论与实践"阶段性成果