摘要
本文研究了2012年在中国大陆创刊的美国《纽约时报》科技、教育和健康版块的中文翻译杂志《时报信息》,分析该翻译期刊所承载的文化与社会功能,解读其选材的原则,并讨论其在中国的读者定位以及可能产生的影响力。作者认为,在经济全球化和信息化的时代,科技文本和历史上特定时期的文化、社会科学翻译一样具有文化渗透和改造的能力。作为译者和译文读者,我们应该深刻地认识到在全球化的时代,翻译是如何微妙地改变我们的生活以及我们所生活的世界。
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第4期69-73,共5页
Shanghai Journal of Translators