期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
条件复句的日汉对比(11) 表示“发现、出现某种状况”的「ト·タラ」条件句
被引量:
10
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文介绍表示"以P(动作)为契机,发现了Q(状态)"之意的"发现某种状况"和表示"正在P的时候,出现了Q"之意的"出现某种状况"的两种用法。
作者
李光赫
张建伟
机构地区
大连理工大学
大连外国语学院
出处
《日语知识》
2012年第11期8-8,10,共2页
基金
辽宁省社会科学规划基金项目(L07BYY003)
大连市社科联项目(2011DLSK155)
大连理工大学基本科研业务费专项项目(DUT12RW412
DUT11RW426)阶段性成果
关键词
条件句
条件复句
对比
动作
状态
分类号
H314 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
27
引证文献
10
二级引证文献
23
同被引文献
27
1
张北林,李光赫,林乐青.
“逆条件”テモ句式的日中对照研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(11):21-22.
被引量:7
2
张北林,李光赫,林乐青.
累加条件的テモ句式日汉对比研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(12):26-27.
被引量:10
3
屈哨兵.
“由于”句的语义偏向[J]
.中国语文,2002(1):22-24.
被引量:15
4
肖维青.
平行语料库与应用翻译研究[J]
.中国科技翻译,2007,20(3):25-28.
被引量:32
5
前田直子.日本語の複文[M]くうしち出版社,2009.
6
前田直子.日本語の複文-条件文と原因@理由文の記述的研究[M]东京くろしお出版,2009.
7
南不二男.現代日本語文法の輪郭[M]东京大修館書店,1993.
8
白川博之.「カラ」と「カラダ」[J]広島大学日本語教育学科紀要,1994(04).
9
李光赫;张北林;张建伟.条件复句的日汉对比研究[M]广州世界图书出版社,2012.
10
邢福义.汉语复句研究[M]{H}北京:商务印书馆,2001.
引证文献
10
1
张北林,李光赫,林乐青.
“逆条件”テモ句式的日中对照研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(11):21-22.
被引量:7
2
张北林,李光赫,林乐青.
累加条件的テモ句式日汉对比研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(12):26-27.
被引量:10
3
张北林,李光赫,林乐青.
“WH疑问词+テモ”转折句式日汉对比研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(1):28-29.
被引量:7
4
李光赫,林乐青,张北林.
“テモ”和口语句式“タッテ”的差异[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(3):6-7.
被引量:8
5
林乐青,张北林,李光赫.
“テモ”转折句式所表示的伪实和事实[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(4):25-26.
被引量:4
6
王楠,李光赫.
基于语料库的中日因果复句对照研究——以倒装「カラ」句为中心[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(4):136-137.
被引量:5
7
张北林,李光赫,林乐青.
“テモ”转折句式所表示的伪实和事实[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(2):35-36.
被引量:3
8
金学江,李光赫,吴世兰,林乐青.
基于语料库的因果复句日汉对比研究——以「のだから」句为中心[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(3):1-2.
9
李光赫,邹善军.
函数检验诠释下的日译汉策略研究--以タラ条件句翻译类型为例[J]
.东北亚外语研究,2021,9(3):81-89.
被引量:5
10
张斌,李光赫,吴世兰,林乐青.
基于语料库的因果复句日汉对比研究——以「セイデ」句为中心[J]
.语文学刊(基础教育版),2014,0(3):4-5.
二级引证文献
23
1
李光赫,刘志颖.
日语条件复句的用法对比与日汉对照研究——以「ト」与「タラ」为中心[J]
.高等日语教育,2023(1):148-162.
2
张北林,李光赫,林乐青.
累加条件的テモ句式日汉对比研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(12):26-27.
被引量:10
3
李光赫,林乐青,张北林,张斌.
转折复句日汉对比与其翻译倾向:“(然)而”和“(ソレナ)ノニ”[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(8):22-23.
被引量:8
4
李光赫,林乐青,张北林,张斌.
转折复句日汉对比与其翻译倾向:“却”和ノニ[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(9):10-11.
被引量:7
5
林乐青,张北林,李光赫,张斌.
转折复句日汉对比与其翻译倾向:“可/但”和“ノニ”[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(12):29-30.
6
李光赫,林乐青,张北林,张斌.
转折复句日汉对比与其翻译倾向:表示“逆原因”的ノニ和“但(是)”[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(7):14-15.
被引量:7
7
张北林,李光赫,林乐青.
“WH疑问词+テモ”转折句式日汉对比研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(1):28-29.
被引量:7
8
李光赫,林乐青,张北林.
“テモ”和口语句式“タッテ”的差异[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(3):6-7.
被引量:8
9
林乐青,张北林,李光赫.
“テモ”转折句式所表示的伪实和事实[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(4):25-26.
被引量:4
10
王楠,李光赫.
基于语料库的中日因果复句对照研究——以倒装「カラ」句为中心[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(4):136-137.
被引量:5
1
张建伟,李光赫.
条件复句的日汉对比(6) 表示“反事实假设”的「バ·タラ」条件句的语法标记[J]
.日语知识,2012(6):7-8.
被引量:1
2
张春泉.
《孟子》中条件复句的结构形式[J]
.楚雄师范学院学报,2002,17(2):22-23.
被引量:1
3
张建伟,李光赫.
条件复句的日汉对比(3) 「タラ」条件句的“假定状况”和“单纯状况”[J]
.日语知识,2012(3):5-6.
被引量:1
4
赵丹,张道振.
从静态走向互动——双语词典翻译研究的历时探索[J]
.外语艺术教育研究,2012,0(3):22-26.
被引量:2
5
王佩云.
无条件复句摭谈[J]
.教学与管理(理论版),2001(8):52-54.
6
英君.
浅谈关联词语在复句中的使用[J]
.语文学刊(高等教育版),2004,0(11):79-80.
7
金鹏.
藏语拉萨话判断动词和存在动词的用法[J]
.西藏民族大学学报(哲学社会科学版),1981,29(4):71-82.
被引量:17
8
胡中豫,王德斌.
以大学英语等级考试为契机促进英语教学水平的提高[J]
.重庆通信学院学报,1996(3):50-53.
9
Ralph Marston.
失望蕴含着契机[J]
.英语广场(美丽英文),2014,0(12):1-1.
10
廖泽余.
以推广汉语水平考试为契机,搞好我区汉语教学[J]
.新疆师范大学学报(哲学社会科学版),1996,17(2):14-15.
被引量:2
日语知识
2012年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部