摘要
美国本土汉语教材比中国编对外汉语教材更受美国大学生欢迎,是由于其在教学理论、背景设置、文化传授等方面的特点。因此,我国编写对外汉语教材时,应该采众法之长,结合汉语特点,考虑大学生的知识结构和认知能力,注意强化英汉对比,并且形成"试用—出版—修订"动态编修过程。
The Chinese textbooks published in the United States are usually more welcomed than the ones published in China by the American students because of their features in teaching methodology, back- ground design, and culture teaching. Based on the above reasons, the Chinese scholars had better take advan- tage of different teaching methods, think about the Chinese features, consider the university students' knowl- edge structure and cognitive ability, strengthen the comparison between English and Chinese, and form the compilation and edition process of "trial,publication, and then amendment'when they try to work out the o- verseas Chinese textbooks.
出处
《浙江外国语学院学报》
2012年第4期75-79,共5页
Journal of Zhejiang International Studies University
基金
浙江省哲学社会科学规划课题(12JCJY01Z)
2012年浙江省教育科学规划课题(SCG5)
关键词
美国大学汉语教材
本土汉语教材
中国编对外汉语教材
Chinese textbook used in U. S. universities
local university Chinese textbook
China-pub-lished Chinese textbook