期刊文献+

试论对外新闻英语编译存在的问题及社会符号学理论对其指导意义

下载PDF
导出
摘要 一直以来,对于译者来说,较难阐释清楚的是,翻译到底是什么?从宏观上应该怎样把握翻译?然而,社会符号学理论却能很好地为这两个问题做出解释。该翻译理论认为,翻译实践实质上属于一种语言活动或者可以称为一种语际转换活动。由此可见,从社会符号的视角来认识翻译中存在的语义问题,
作者 段汝欣
出处 《辽宁教育行政学院学报》 2012年第5期100-101,共2页 Journal of Liaoning Educational Administration Institute
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部