期刊文献+

语言个性理论视角下的电影对白翻译研究

下载PDF
导出
摘要 电影对白多模态性、无注性等特点要求影视翻译者具有发达的语言个性掌握语义语用规律去破译原作中隐藏的文化意识,以保证"我"文化和"他"文化语言个性交际的成功。
作者 车琳
机构地区 东北林业大学
出处 《电影评介》 2012年第21期72-74,共3页 Movie Review
基金 中央高校基本科研业务费专项资金资助项目阶段性研究成果之一(项目编号DL11AC38)
  • 相关文献

二级参考文献30

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部