期刊文献+

汉语新词英译的特点及启示 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 汉语新词英译所包含的译义准确性高、选词多样性突出以及表达灵活性强的三大特点为译者翻译新词提供了一个导向。同时,通过对其特点分析所得到的关于翻译过程中的一些思考与启示,也望能为以后的译者提供一些参考。
作者 唐璐
出处 《英语广场(学术研究)》 2012年第12期43-44,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献1

  • 1杰里米·芒迪;李德凤.翻译学导论——理论与实践[M]北京:商务印书馆,2007.

同被引文献7

引证文献3

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部