摘要
功能目的论对应用翻译具有指导作用。本文讨论了"功能目的论"对于合同、科技资料和大众消费品使用说明这三种典型的信息型文本的翻译的指导作用。
Skoposthories may provide direction for applied translation.This thesis addresses the directive functions of Skoposthories in translation of three kinds of informative texts,which are contract translation,science and technology translation and translation of instructions on use of popular consumer goods.
关键词
功能目的论
应用翻译
译文读者效应
语言文化环境
Skoposthories
applied translation
effects on translated text reader
language and cultural environment.