期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
旅游文本翻译的原则和技巧
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
旅游英语是社会经济发展的产物,旅游文本翻译不仅是对外宣传及外国游客了解旅游信息最便捷的途径,也是旅游文化传播的重要手段之一。从旅游文本的翻译特点与现状入手,阐述了旅游文本的翻译原则,如适宜原则和对等原则。最后,结合实例对旅游文本的翻译技巧进行了音译、释义、增减、类比和重组的解析。
作者
林芳
机构地区
宁德职业技术学院
出处
《湖南税务高等专科学校学报》
2012年第5期59-60,63,共3页
Journal of Hunan Taxation College
关键词
旅游文本翻译
特点与现状
原则
技巧
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
4
共引文献
10
同被引文献
8
引证文献
4
二级引证文献
4
参考文献
4
1
Reiss Katharina. Adequacy and Equivalence in Translation [ J ]. Her- mes : The Bible Translator ( Technical Papers ) ~ 1989 ( 3 ) : 301 - 208.
2
赵春玉,李春明.
旅游文本翻译浅析[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2010,12(6):51-52.
被引量:4
3
周字.旅游文本翻译技巧浅析[J].外国语言文学研究.2010,(3):172-179.
4
徐丹.
旅游文本翻译策略研究[J]
.科技信息,2009(34).
被引量:9
二级参考文献
5
1
Newmark,Peter.Approaches to Translation[M].上海外语教育出版社,2001.1988.
2
Nord.Text analysis in Translating:Theory,Methodology and Didactic Application of a Model for Translation--Oriented Text Analysis[M].Amsterdam:Rodopi,1999.
3
罗杏焕.旅游英语阅读教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
4
王东风.论翻译过程中的文化介入[J].中国翻译,1998,5:6-9.
5
张国洪.中国文化旅游[M].天津:南开大学出版社,2001.100-101.
共引文献
10
1
秦睿,郭艳玲.
目的论视角下旅游文本英译翻译策略研究[J]
.作家天地,2020(18):16-17.
被引量:1
2
吴力群.
详略度视域下的旅游文本翻译[J]
.琼州学院学报,2011,18(6):112-114.
被引量:1
3
边立红,郑橙.
旅游文本中诗歌引文英译的创造性叛逆[J]
.河北旅游职业学院学报,2015,20(2):72-75.
4
谢庚全.
海南省旅游文本汉英翻译现状调查与对策[J]
.社会科学家,2015,30(7):100-104.
被引量:7
5
申蓉.
浅析人称指示语在旅游型文本汉译英中的作用——以酒店宣传资料为例[J]
.才智,2010,0(20):176-176.
6
杨生玉.
浅析中文网站上城市旅游文本的语言特色和英译[J]
.小品文选刊(下),2015,0(9):246-246.
7
刘凤丽.
归化理论视角下旅游文本英译策略的三维式探究——以《广东印象》为例[J]
.科学与信息化,2016,0(17):150-151.
8
陈琳.
目的论指导下的旅游景点介绍资料的翻译及赏析[J]
.今古文创,2020(36):93-94.
被引量:1
9
袁森,徐晓苗.
目的论指导下婺源的旅游外宣翻译策略研究[J]
.现代商贸工业,2024,45(7):82-84.
10
杨凤.
国内近十年旅游文本翻译研究综述[J]
.海外英语,2012(1X):179-180.
被引量:8
同被引文献
8
1
高泠.
海事法律英语的词汇特点及其应用[J]
.天津航海,2005(1):48-50.
被引量:3
2
姜璇.
试论功能理论指导下的旅游文本翻译——以“长沙世界之窗”的翻译为例[J]
.科技信息,2009(31).
被引量:3
3
李功臣.
海事法律英语语用特征与翻译技巧[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2010,9(2):97-99.
被引量:1
4
苏丽琴.
从功能角度看旅游资料英译[J]
.上饶师范学院学报,2001,21(1):85-87.
被引量:18
5
熊欣.
对外传播中的“译语话语权”[J]
.湖南社会科学,2015(4):208-211.
被引量:26
6
燕守宝.
英语长句的翻译方法[J]
.考试周刊,2016,0(103):62-64.
被引量:1
7
张瑞华.
陕西旅游景点汉英翻译实例评析——基于中西方文化差异下[J]
.现代商贸工业,2016,37(10):70-71.
被引量:3
8
高飞雁,王莲凤.
旅游文本翻译策略与实例解析[J]
.广西教育学院学报,2019(6):39-42.
被引量:3
引证文献
4
1
井燕.
浅析海事法律英语文本的语言特点及汉译策略[J]
.知识经济,2018(6):179-180.
被引量:2
2
杨曼.
旅游文本的法语翻译——以陕西景区为例[J]
.传播力研究,2020,4(18):28-28.
3
李松长,刘延犁,熊欣.
话语权下的旅游资料翻译探析——以北海旅游资料翻译为例[J]
.海外英语,2017(12):110-111.
4
姜璇.
浅谈旅游文本汉英翻译的技巧——以《十八水原生态景区介绍》的翻译为例[J]
.佳木斯职业学院学报,2017,33(8):325-326.
被引量:2
二级引证文献
4
1
郑雪婷,朱雨婷.
八达岭长城景区翻译现状调查及新对策分析[J]
.神州,2018,0(2):41-42.
2
陈卓涵.
A Corpus-based Study on the Use of Past Participles in Maritime English and General English[J]
.海外英语,2020(8):68-69.
3
张心怡.
探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播——从功能翻译理论指导角度探析[J]
.传媒论坛,2021,4(2):107-108.
被引量:1
4
岳曼.
航运法规英语的文体特征及汉译[J]
.现代语言学,2023,11(2):591-598.
1
杨晓静.
目的论视角下的旅游文本翻译探讨——以宁波市旅游景区为例[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(8):149-151.
2
陈白璧.
旅游文本的翻译[J]
.闽江学院学报,2009,30(3):107-110.
被引量:3
3
赵莉.
大学英语多媒体课堂互动教学模式探索[J]
.读与写(教育教学刊),2013,10(9):13-14.
4
朱晓博.
谈感官性教学手段在英美文学教学中的运用[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2008(4):100-101.
5
袁园.
关于高职高专韩语翻译教材的开发与编写建议[J]
.北方文学(下),2015,0(9):112-112.
6
周舟.
高职英语文化体验式教学模式构建分析[J]
.新校园(阅读版),2016,0(5):87-88.
被引量:2
7
冯德平.
艺术类大学生英语分层次教学研究[J]
.学子(理论版),2014(1):102-102.
8
张莉,凌欣.
3P一体教学法在高职行业英语教学中的应用[J]
.长春教育学院学报,2010,26(4):130-131.
被引量:6
9
杨莉,曾剑平.
从词汇层面看中国英语的翻译策略[J]
.江西财经大学学报,2008(4):81-84.
被引量:2
10
胡剑波,李云政.
论权势关系与非语言交际三原则[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2005,27(4):84-86.
被引量:1
湖南税务高等专科学校学报
2012年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部