期刊文献+

韩国文学汉译的“赞助者”研究 被引量:1

A Study on “Patronage” of Chinese Translation of Korean Literature
原文传递
导出
摘要 在当下的翻译研究中,翻译活动中的"赞助者"研究日益受到重视。而韩国文学汉译领域中的相关研究还处在萌芽的阶段。韩国文学作品在中国翻译、出版,韩国文学翻译院起到了巨大的推动作用。本文对其2001年成立至今资助翻译、资助出版中文译著的情况进行梳理,力图揭示其对韩国文学在中国翻译、传播中起到的作用、影响以及不足之处。 In recent researches into translation, studies on "patron" in translation activities have received increasing attention while such studies in the field of Chinese translation of Korean literature are still in embryo. Korea Literature Translation Institute (KLTI) has played an important role in promoting the translation and publishing of Korean literature works in China. This article makes a through analysis of Chinese translation of Korean literature works for which KLTI has provided patronage of publishing and patronage of translation since its establishment in 2001, trying to reveal the role, influence and shortcomings of KLTI in Chinese translation and communication of Korean literature.
作者 杨磊
出处 《当代韩国》 2012年第3期95-107,共13页 Contemporary Korea
基金 国家留学基金委2011年"国际区域问题研究及外语高层次人才培养项目"支持完成
关键词 韩国文学汉译赞助者 韩国文学翻译院 出版资助 翻译 资助 Chinese Translation of Korean Literature, Patron, KLTI, Patronage ofPublishing, Patronage of Translation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献14

  • 1戈公振.中国报学史[M].上海:上海古籍出版社,2003.217.
  • 2[意]利玛窦 [比]金尼阁 何高济.利玛窦中国札记[M].南宁:广西师范大学出版社,2001..
  • 3当代中国出版社编.当代中国的出版业(中)[M].北京:当代中国出版社,1993.
  • 4[美]邓恩.从利玛窦到场若望[M].余三乐,石蓉译.上海:上海古籍出版社,2003.
  • 5[法]杜赫德编.耶酥会士中国书简集[C].第一卷a.郑德弟,吕一民,沈坚译.郑州:大象出版社,2001.
  • 6[法]杜赫德编.耶酥会士中国书简集[C].第二卷b.郑德弟译.郑州:大象出版社,2001.
  • 7[美]费正清,刘广京编.剑桥中国晚清史[M].下卷.中国社会科学院历史研究所编译室译.北京:中国社会科学出版社,1985.
  • 8[意]利玛窦.利玛窦中文著译集[M].朱维铮主编.上海:复旦大学出版社,2001.
  • 9楼字烈,张志刚.中外宗教交流史[M].长沙:湖南教育出版社.1998.
  • 10[日]镰田茂雄.中国佛教通史(第一卷)[M].关世谦译.高雄:佛光出版社,1994.

共引文献32

同被引文献15

  • 1徐军义.论巴赫金“复调”小说理论的美学价值[J].长城,2011(10):33-34. 被引量:1
  • 2郑敏宇.小说翻译研究的叙事学视角[J].外语研究,2001,18(3):65-68. 被引量:16
  • 3谭载喜.西方翻译简史(增订版)[M].北京:商务印书馆,2008.
  • 4王宏印.文学翻译批评概论[M].北京:中国人民大学出版社,2009.
  • 5刘宓庆.翻译美学导论[M].北京:中国对外翻译出版有限公司,2012.
  • 6朴婉绪.2007.金莲兰译.裸木[M].上海:上海译文出版社.
  • 7朴婉绪.蹒跚的午后[M].李贞娇,李茸译.上海:上海文艺出版社,2009.
  • 8朴婉绪.孤独的你[M].朴善姬,何彤梅译.上海:上海译文出版社,2006.
  • 9朴婉绪.孤独的爱人啊[M].金京善编译.北京:民族出版社,2008.
  • 10谭载喜主译.翻译研究词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部