期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
县——county还是city?
下载PDF
职称材料
导出
摘要
一直以来,中国行政区划单位之一的"县"被英译为"county"。笔者查阅了国内较权威的几本汉英大词典,如《汉英词典》(修订本)[1]《新时代汉英大词典》[2]《汉英大词典》[3]以及《远东汉英大辞典》[4](原主编人为梁实秋)等,均把"县"翻译成"county"。
作者
陈卫国
机构地区
昌吉学院
出处
《中国科技术语》
2012年第5期30-31,共2页
CHINA TERMINOLOGY
关键词
汉英词典
行政区划
梁实秋
查阅
分类号
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
9
共引文献
22
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
北京外国语大学英语系词典组编.汉英词典(修订本)[Z].北京:外语教学与研究出版社,1995.
2
吴景荣、程镇球.新时代汉英大词典[Z].北京:商务印书馆,2007:1836.
3
吴光华.汉英大词典[z].上海:上海交通大学出版社,1993..
4
张芳杰.远东汉英大词典[Z].北京:新华出版社,1994.
5
王先文,陈田.
美国县制演化及其对中国县制改革的启示[J]
.人文地理,2006,21(2):109-114.
被引量:12
6
夏红兵,杜翔.
“同名异制”地名的级次标注——从《中国新编地方志总目提要》目录英译说起[J]
.中国地名,2006(8):58-59.
被引量:1
7
Gove, Philip Babcock. Webster' s Third New International Dictionary (unabridged) [ Z ]. Springfield: Merriam-Webster INC. , 1993.
8
Alderfer, Harold F. American Local Government and Administration[ M]. New York : the Macmillan Company, 1956.
9
奥斯特罗姆,比什著.井敏,陈幽泓译.美国地方政府[M].北京:北京大学出版社,2004.
二级参考文献
12
1
魏光奇.
官治与自治:中国近代的县乡行政体制[J]
.中国改革,2002(11):63-64.
被引量:3
2
张智新.
美国地方政府的结构及其政治哲学基础[J]
.理论与改革,2005(1):26-28.
被引量:7
3
陈朝辉.
“县市化”弊端与城市化的合理进程[J]
.地域研究与开发,1995,14(4):10-13.
被引量:2
4
王际桐.
中国汉语地名通名的规范[J]
.中国地名,2002(3):20-23.
被引量:10
5
西凌.
21世纪中国还有县制吗?──县改市现象透视[J]
.管理现代化,1996,16(1):54-56.
被引量:1
6
金灿荣.
美国政治研究的翘楚之作:李道揆著《美国政府和美国政治》评介[J]
.美国研究参考资料,1991(3):61-63.
被引量:2
7
肖进安.
美国县政府[J]
.美国研究参考资料,1991(2):35-41.
被引量:1
8
卜算子.
体国经野之道——中美行政区划比较[J]
.地图,2002(2):20-24.
被引量:1
9
华伟.
城市化浪潮对县制的冲击--县制丛谈之二(上)[J]
.中国方域(行政区划与地名),2002(5):2-5.
被引量:2
10
华伟.
城市化浪潮对县制的冲击——县制丛谈之二(下)[J]
.中国方域(行政区划与地名),2002(6):18-21.
被引量:1
共引文献
22
1
马彪.
“第一时间”的翻译与使用[J]
.外语学刊,2005(3):93-96.
被引量:6
2
张晓颖.
《新世纪汉英大词典》词类标注法评析[J]
.外语教学,2005,26(3):94-96.
被引量:5
3
刘亚平,颜昌武.
区域公共事务的治理逻辑:以清水江治理为例[J]
.中山大学学报(社会科学版),2006,46(4):94-98.
被引量:28
4
顾朝林,浦善新.
论县下设市及其模式[J]
.城市规划学刊,2008(1):57-61.
被引量:21
5
徐全勇.
美国大都市地区管治理论及其对长三角的启示[J]
.上海城市管理职业技术学院学报,2009,18(6):31-34.
6
曾宇航.
地方电子政务:美国的经验与启示[J]
.特区经济,2010(9):94-96.
7
张杰,崔银江.
美国行政中心空间与规模特征及其成因研究[J]
.经济地理,2011,31(10):1618-1624.
被引量:6
8
梁真惠.
中美地方行政单位对比与翻译[J]
.世界地理研究,2011,20(4):170-176.
被引量:3
9
杨婳.
暗香浮动,曲径通幽——“意境”一词的文化内涵及其新译[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2012,14(1):138-141.
10
骆玉容.
对“中学”等词语英译的商榷[J]
.乐山师范学院学报,2012,27(11):135-137.
1
王逢鑫.
汉英词典的上乘精品——介绍《新时代汉英大词典》[J]
.外语教学与研究,2002,34(2):146-148.
被引量:4
2
杨全红.
《新时期汉英大词典》译文小评价[J]
.四川外语学院学报,2002,18(5):132-134.
3
Aldo Leopold.
Sand County[J]
.跨世纪(时文博览),2008(4):62-62.
4
熊兵.
评《新时代汉英大词典》[J]
.外语教学与研究,2002,34(2):148-151.
被引量:3
5
周欣.
一部具有时代特色的汉英工具书——评《新时代汉英大词典》[J]
.中国出版,2001(12):50-51.
6
County Antrim, More Than a World Heritage Site[J]
.英语画刊(高级),2016(2):30-31.
7
赵刚.
谈谈《新时代汉英大词典》里存在的几个问题[J]
.辞书研究,2004(1):112-120.
被引量:2
8
潘绍中.
十年磨一剑 甘苦自心知——谈《新时代汉英大词典》的编纂[J]
.辞书研究,2003(6):86-93.
被引量:2
9
陈中绳.
2000年商务版《新时代汉英大词典》瑕疵小评[J]
.解放军外国语学院学报,2002,25(4):77-80.
10
刘意青.
词典、教科书和百科全书——读、用《新时代汉英大词典》有感[J]
.辞书研究,2003(6):94-98.
被引量:1
中国科技术语
2012年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部