摘要
以跨文化的视界解读陀思妥耶夫斯基的艺术,是当代陀思妥耶夫斯基研究(简称"陀学")的一个基本特征。40年来,国际陀学界丰富多彩且日益活跃的多边学术交流活动之举行,多种以陀思妥耶夫斯基的艺术与思想为主题的定期辑刊之出版,是不同民族不同国度不同语言不同文化的人文学者共同解读同一位经典作家陀思妥耶夫斯基文学文本的生动见证。聚焦于这位伟大的话语艺术家的同一部文本来展开多维度的细读,更加彰显出跨文化的文学解读的广阔前景。中国陀学界应多方位吸纳国际陀学界的成果,围绕陀思妥耶夫斯基的艺术探索与思想探索的轴心,沉潜于陀思妥耶夫斯基的文本,致力于这位艺术大师之独特的小说诗学特征、独具的艺术美学特色、独到的哲学人类学洞见之深度勘探,努力开拓当代"陀学"新课题,开辟当代"陀学"新路径。
To Interpret Dostoevsky's art in transcultural horizons is an essential feature in contemporary Dostoevsky studies.Over the past 4 decades,the colorful and increasingly active academic multilateral exchange and the publication of the regular journals focusing on Dostoevsky's art and thoughts have vividly testified the fact that the humanists from various nations,countries,languages and cultures join their efforts in interpreting the classic literary works of Dostoevsky.The multi-dimensional close readings of the same works of this great dialogist widen the prospect of the transcultural literary interpretation.The Chinese Dostoevskian academics should absorb the rich achievement of the international Dostoevskian academia,focus on Dostoevsky's art and thoughts,delve into Dostoevsky's texts,be committed to the exploration of Dostoevsky's unique novel poetics,aesthetics,philosophical and humanistic insights,and develop the new projects and paths in contemporary Dostoevsky studies.
出处
《外国文学》
CSSCI
北大核心
2012年第6期55-64,158,共10页
Foreign Literature