摘要
"语文"学科的名称,从最初的群名到"国文",到改"国文"为"国语",到部分恢复为"国文",到改"国文"和"国语"为"语文",到改"语文"为"汉语"和"文学",最后完全恢复为"语文"。其正名的过程,是一个论争的过程,反映出人们对其本质的不同认识。今天,之所以其他名称无法取代"语文"而作为这门学科的名称,是因为"语文"已成为一个能揭示这门学科的本质属性的"概念",而其它名称只能是揭示其某一属性的"名称"。
The present name for the subject called various names before Guowen was adopted of Chinese, Yuwen ( Language and literature ) was originally , which was later changed into Guoyu and was later changed into Yuwen. It was changed again to Hanyu ( Language of the Han Nationality ) and Wenxue ( Literature ) be- fore finally being restored to be the name for the subject. This process of rectification of the subject name-the naming and renaming of it-is a controversial one, reflecting people's different understanding of the essence of the subject. Yuwen is now an irreplaceable name for Chinese subject because it has become a "concept" which can reveal the essential attributes of the subject while others can only reveal a particular attribute of it.
出处
《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012年第6期193-203,共11页
Journal of Fujian Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
基金
福建省社科规划2011年度一般项目"清末民国文学与教育互动的多维微观研究--以国文国语教科书中经典课文的接受为中心"(编号2011B076)
2011年度国家社会科学基金重点项目"20世纪中国文学教育的历史回顾与现实意义"(编号11AZD067)成果
关键词
语文
课程
正名
史论
Yuwen, Subject, Rectification of the Name, An essay on the History