期刊文献+

结构·象征·空间——论曹禺话剧的电影化改编 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 曹禺先生作为中国现代杰出的话剧大师,其话剧作品具有尖锐的冲突、丰富的情节、紧密的结构和生动的语言等鲜明特征,深受观众的喜爱。他的作品不仅在话剧舞台上频频演出,还常常在不同的时代和地区被改编搬上银幕。到目前为止,曹禺先生被搬上银幕的话剧作品集中在解放前创作的四部名剧,即《雷雨》《日出》《原野》《北京人》,这也再次证明了这四部名剧的经典性。
作者 王万尧
出处 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2012年第11期146-147,共2页 Modern Communication(Journal of Communication University of China)
  • 相关文献

参考文献5

  • 1陈瘦竹:《陈瘦竹话剧论集》,江苏教育出版社1999年版,第1411页.
  • 2[法]让·雷诺阿:《我的生平和我的影片》,王坚良、朱凯东译,中国电影出版社1986年版,第3l页.
  • 3[美]霍华德·劳逊:《电影的创作过程》,齐宇、齐苗译,中国电影出版社1982年版,第222页.
  • 4[美]斯坦利·卡维尔:《看见的世界》,齐宇、利芸译,中国电影出版社1990年版,第20页.
  • 5[美]苏珊·桑塔格.《激进意志的样式》,上海译文出版社2007年版.第5页.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部