期刊文献+

生态翻译学视角下《静夜思》英详本的赏析与解读 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 生态翻译学理论为译者们提供了一个崭新的研究视角来审视翻译活动。本文归纳分析了该理论,把译者主体的适应选择与诗歌翻译这一载体相结合,从“三维”(语言、文化和交际)转换角度对《静夜思》一诗的几种译本进行对比分析,旨在得出整合适应选择度较高的译本,并对该领域的翻译理论研究与实践有所启示。
作者 邓娜
出处 《神州》 2012年第31期1-2,4,共3页
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献27

共引文献782

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部