期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
现代汉语中的欧化现象
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语对现代汉语的影响主要表现在词法、句法两个层面。本文从句法入手,对现代汉语的主语、定语、以及“被”字句式三个方面的欧化现象进行分析。
作者
张桂琴
林立红
机构地区
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第11期66-67,共2页
Modern Chinese
关键词
句法
欧化现象
“被”字句
分类号
H109.4 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
7
共引文献
136
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
2
参考文献
7
1
王力.中国现代语法[M]北京:中华书局,1954.
2
Tsao.F.F. Anglicization of Chinese and Syntax in the Past Two Hundred Years[J].Studies in English Literature and Linguistics,1978,(04).
3
Kubler.C.C. A Study of Europeanized Grammar in Modern Written Chinese[M].Tai pei:Student Book Co,Ltd,1985.
4
Hsu.J.L. Language Contact and Convergence:Englishization of Mandarin Chinese in Taiwan[D].University of Illinois,Illinois,1994.
5
谢耀基.
汉语语法欧化综述[J]
.语文研究,2001(1):17-22.
被引量:94
6
石定栩,朱志瑜.
英语对香港书面汉语句法的影响──语言接触引起的语言变化[J]
.外国语,1999,22(4):2-11.
被引量:52
7
王力.中国现代语法[M]北京:商务印书馆,198.
二级参考文献
13
1
孙德金.
现代汉语名词做状语的考察[J]
.语言教学与研究,1995(4):88-98.
被引量:46
2
吕叔湘,见字之指代作用[A].汉语语法论文集[C].北京:科学出版社,1955.
3
陈望道.关于文学的诸种问题[A].复旦大学语言教研室.陈望道语文论集[C].上海:上海教育出版社,1980.206.
4
李家树.语文研究和语文教学(增订本)[M].北京:商务印书馆,1991.
5
梁启超.饮冰室全集[M].文化图书公司,1970.
6
孙述宇,金圣华.英译中—英汉翻译概论[J].香港中文大学校外进修部,1976.
7
余光中.从西而不化到西而化之[J].明报月刊,1979,(164).
8
张志公.张志公文集(第1集)[M].广东教育出版社,1991.
9
赵家壁.中国新文学大系(第1集)[C].香港文学研究社,1972.
10
吕叔湘.《论“底”、“地”之辨兼及“底”字的由来》,1955,51—58.
共引文献
136
1
高玉娟,李宝贵,李慧.
改革开放四十年来语言接触研究的进展、主题与趋势[J]
.语言政策与规划研究,2021(1):43-61.
被引量:2
2
张利,张环.
基于语料库分文类考查汉语译文欧化现象[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):41-43.
被引量:1
3
刁晏斌,马永草.
试论“欧化文言”及其研究的意义与价值[J]
.民俗典籍文字研究,2020(1):165-179.
被引量:5
4
石定栩,刘艺,陈长书.
同形词意义差别的来源——香港书面汉语和标准汉语中的同形词[J]
.南开语言学刊,2011(2):128-139.
被引量:3
5
李新星.
后殖民主义语境下英语对汉语的影响[J]
.山东师大外国语学院学报,2002(4):33-35.
被引量:3
6
余锋.
翻译:形式与内容的辨证统一[J]
.重庆工学院学报,2004,18(5):125-127.
被引量:2
7
石定栩,王灿龙,朱志瑜.
香港书面汉语句法变异:粤语的移用、文言的保留及其他[J]
.语言文字应用,2002(3):23-32.
被引量:23
8
陈万会.
语言接触与语言变异——论英汉翻译对现代汉语语法的影响[J]
.聊城大学学报(哲学社会科学版),2005(1):85-88.
被引量:13
9
石定栩,苏金智,朱志瑜.
香港书面语的句法特点[J]
.中国语文,2001(6):558-564.
被引量:16
10
吴东英.
再论英语借词对现代汉语词法的影响[J]
.当代语言学,2001,3(2):81-89.
被引量:70
同被引文献
3
1
梁谷子.
浅析定语后置[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),1996,21(2):65-67.
被引量:3
2
潮家佳.
谈现代汉语中典型词汇欧化现象[J]
.语文学刊(高等教育版),2012(1):18-19.
被引量:4
3
彭炫.
“欧化”与翻译——读王力先生《欧化的语法》有感[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2003,25(2):87-90.
被引量:11
引证文献
1
1
刘正兵,丁媛媛.
当代汉语语法的欧化现象探析[J]
.温州大学学报(社会科学版),2019,32(2):86-92.
被引量:2
二级引证文献
2
1
王玉娇.
郭沫若新体诗词汇运用特色研究[J]
.皖西学院学报,2019,35(4):79-83.
2
郭晨曦.
从多元系统理论视角看《简·爱》译本中的汉语欧化现象——以李霁野和黄源深译本为例[J]
.文教资料,2022(7):15-18.
1
李婕,陈晨.
基于HSK动态作文语料库的“被”字句习得考察[J]
.国际汉语学报,2012,3(1):109-120.
被引量:2
2
颜力涛,金颖男,谢静,贺敬华.
汉语复合被字小句时间关系的考察[J]
.大庆师范学院学报,2010,30(5):88-90.
3
王世龙.
汉语“被”字句句法结构研究综述[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2011(4):12-14.
4
颜力涛,柳英绿.
“人际关系”理想认知模式与汉语被字句[J]
.长春大学学报,2014,24(3):327-334.
被引量:1
5
王盛苗.
“被XX”组合的多维度考察[J]
.青年文学家,2015,0(2Z):106-107.
被引量:1
6
王红梅.
动词带宾语“被”字句的形成过程浅析[J]
.晋中学院学报,2006,23(2):6-8.
7
郜峰.
关于广义"被"字句[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2004(4):77-78.
8
刘进.
从《水浒传》前70回看近代汉语中的零主语“被”字句[J]
.云梦学刊,2005,26(6):124-126.
被引量:2
9
金秋,力量.
浅析“被XX”新结构[J]
.徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2011,37(5):58-62.
被引量:4
10
万海静.
互动语言学视域下的21世纪网络新生句式分析[J]
.青岛职业技术学院学报,2014,27(6):48-52.
被引量:2
现代语文(下旬.语言研究)
2012年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部