摘要
《爱的痛苦》中的老母亲移民美国40年却不学英语,无法融入美国、无法理解已经"白化"了的子女,只能带着传统观念孤独老去,成为老一代华人移民妇女的经典形象。小说反映了美国华裔家庭的疏离和变异,揭示了移民同化所引起的文化冲突。
The old mother in Pangs of Love has lived in New York for forty years and has refused to learn English and therefore cannot integrate herself into the American society.She cannot understand her 'whitened' children,and can only spend the rest of her life lonely with traditional concepts.She is a classic image of the older generation of Chinese immigrants in the US.The stories reflect the alienation and mutation of Chinese American families and reveal the cultural conflicts caused by the assimilation of immigrants.
出处
《五邑大学学报(社会科学版)》
2012年第4期52-55,92,共4页
Journal of Wuyi University(Social Sciences Edition)
关键词
阿威
庞太太
移民
疏离
文化
冲突
Ah-Vee-ah
Mrs.Pang
immigrants
alienation
culture
conflicts