期刊文献+

从《红楼梦》两个译本看对联翻译的限度 被引量:1

Translatability of Couplet with Reference to the English Versions of Hong Lou Meng
下载PDF
导出
摘要 根据杨宪益、戴乃迭夫妇以及大卫.霍克斯的两种《红楼梦》英译本,比较研究了其中数幅对联的英译,从译者的文化背景和思维方式以及对联中包含的典故和隐喻两个方面分析了对联翻译的限度问题。 Based on the English versions of Hong Lou Meng translated by Yang Xianyi and Gladys Yang and by David Hawkes, this article analyzes the English versions of several couplets in the book from the per- spectives of the translator's cultural background and the story within the couplet, in order to explore the translatability of couplet.
作者 栾晓虹
出处 《安徽广播电视大学学报》 2012年第4期84-86,102,共4页 Journal of Anhui Radio & TV University
关键词 对联 《红楼梦》 翻译限度 couplet Hong Lou Meng translatability
  • 相关文献

参考文献9

  • 1YANG X Y, YANG G. A Dream of Red Chambers[M]. Beijing: Foreign Languages Press, 1994:22.
  • 2HAWKES D. The Story of the Stone[M]. London: Penguin Books Ltd, 1973:25.
  • 3.冯庆华主编.《红楼梦》翻译艺术研究[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
  • 4宋淇.试评《红楼梦》新英译[M]//胡文彬,周雷.香港红学论文选.天津:百花文艺出版社.1982.
  • 5蔡义江.红楼梦诗词曲赋全解[M].上海:复旦大学出版社,2009.
  • 6吴文安.《红楼梦》对联翻译点评[J].南华大学学报(社会科学版),2003,4(1):55-58. 被引量:8
  • 7刘雪芹.谈《红楼梦》对联翻译中三美的再现[J].广西大学学报(哲学社会科学版),2001,23(z1):160-163. 被引量:12
  • 8刘士聪.红楼译评[c].天津:南开大学出版社,2004.
  • 9伍小龙,黄菁.《红楼梦》两英译本回目翻译再比较[J].华南师范大学学报(社会科学版),2006(6):55-59. 被引量:21

二级参考文献12

  • 1刘永良.《红楼梦》回目语言探美[J].红楼梦学刊,1998(3):182-191. 被引量:24
  • 2刘永良.《红楼梦》回目指瑕[J].红楼梦学刊,1995(4):90-101. 被引量:8
  • 3王宏印.《红楼梦》回目辞趣两种英译的比较研究[J].外语与外语教学,2002(1):54-57. 被引量:32
  • 4[2]向宏业,唐仲扬,成传钧.修辞通鉴[M].北京:中国青年出版社,1991.600.
  • 5[6]Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.110.
  • 6[8]Bell, R. T. Translation and Translating: Theory and Practice[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2001.149.
  • 7[9]Cao Xueqin, Gao E. The Story of the Stone[M]. Trans.David Hawkes. New York: Penguin Group, 1973.
  • 8[10]Cao Xueqin, Gao E. A Dream of Red Mansions [M].Trans. Yang Hsien and Gladys Yang. Beijing: Foreign languages Press, 1994.
  • 9罗平.论《红楼梦》诗词英译中的“语义翻译”与“交际翻译”[C]//外语与文化研究.上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 10CAO XUEQIN, GAO E. A Dream of Red Mansions [ M ]. YANG XIANYI, GLADYS YANG. Beijing: Foreign Language Press, 1994.

共引文献38

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部