期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈英汉文化差异对习语翻译的影响
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译作为跨文化交际的桥梁正发挥着越来越重要的作用。在翻译实践中,对比英汉两种文化异同,尤其是相异之处,对于掌握翻译技巧是非常有帮助的。习语是人们在语言发展过程中经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句,本文研究英汉两种文化的差异对习语翻译的影响,力求在翻译时做到既忠实于原文又体现文化差异。
作者
吴菲娜
机构地区
福州外语外贸学院
出处
《长春教育学院学报》
2012年第10期108-109,共2页
Journal of Changchun Education Institute
关键词
翻译
文化差异
习语
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
0
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
杨丰宁,王雪.研究生英语写作教程[M].天津大学出版社,2003:101.
2
孔厥,袁静.新儿女英雄传,中国文学杂志出版社,1964:82.
3
沙博里.中国文学(英文版创刊),1951,(1).
4
王德军,曹勇宏,崔艳菊.实用英汉翻译教程[M].国防工业出版社,2007:281.
同被引文献
2
1
蒙静妮.
中西民族文化心理与价值理念对比研究——基于英汉习语的差异[J]
.长春教育学院学报,2013,29(7):27-29.
被引量:3
2
温来钢.
浅谈汉语中歇后语的英译[J]
.新丝路(下旬),2016(18):143-143.
被引量:1
引证文献
1
1
罗李丹.
浅谈英语习语的比喻性[J]
.文存阅刊,2018,0(5X):135-135.
1
陈慧优.
“又”和“再”的区别及翻译[J]
.新疆职业教育研究,1997(2):43-46.
被引量:2
2
张洁.
小议“又”和“再”的对外汉语教学[J]
.语文学刊(基础教育版),2009(12):41-42.
被引量:2
3
邰茜.
体态语教学法在大学英语教学中的应用[J]
.才智,2014,0(30):112-112.
4
张松炎.
英汉颜色词的文化内涵[J]
.湖北广播电视大学学报,2009,29(4):111-111.
5
王海波.
副词的位置[J]
.新东方英语,2004(5):34-35.
6
贾帅.
疑问代词“何”在古汉语中的语法作用[J]
.长安学刊,2013,4(3):61-61.
7
席红宇.
外语教学中文化教学的必要融入[J]
.陕西教育学院学报,1996,0(2):41-43.
8
张玲.
英汉文化语境辨异[J]
.零陵师范高等专科学校学报,2001,22(2):113-115.
9
师立恒.
英汉习语的翻译策略[J]
.语文学刊(高等教育版),2009(2):123-124.
被引量:1
10
王爱琴.
英汉颜色词语用意义与翻译[J]
.黄河水利职业技术学院学报,2003,15(4):97-98.
长春教育学院学报
2012年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部