期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译与跨文化交际关系初探
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言的功能旨在交流。翻译作为沟通的一种手段,几乎伴随着语言同时而生,是一项重要的跨文化交际活动。通过对比中西方文化的异同及翻译的侧重点使大家进一步了解翻译的语义传递功能在促进人类的进步与交流方面的积极作用及重要性。
作者
刘琪
机构地区
鸡西大学
出处
《黑龙江生态工程职业学院学报》
2012年第6期159-160,共2页
Journal of Heilongjiang Vocational Institute of Ecological Engineering
关键词
翻译
跨文化交际
语义传递
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
Claire Kramsch.Context and culture in language teaching[M].Shanghai:shanghai foreign language education press,1999.
2
Gillian Brown.Language and Understanding[M].Shanghai:shanghai foreign language education press,1999.
同被引文献
3
1
孙岳.
翻译活动是如何进行的?[J]
.首都师范大学学报(社会科学版),2006(S3):114-120.
被引量:1
2
姜智慧.
从异化视角看民俗文化的传播——浙江省民俗文化翻译研究[J]
.中国科技翻译,2010,23(2):48-51.
被引量:53
3
王致华.
跨文化交际背景下的等值翻译[J]
.中国校外教育,2009(S2):379-379.
被引量:2
引证文献
1
1
韩强.
从语用层面探析跨文化交际下的翻译策略选择问题[J]
.海外英语,2014(6X):127-128.
1
王云云.
跨文化交际下的语义传递与翻译[J]
.理论观察,2014(11):174-175.
被引量:1
2
阿依古力.斯迪克,木叶塞尔.麦麦提.
由“词不达意”说起[J]
.语文学刊,2016,36(11):7-8.
3
侯家旭.
替代、省略与篇章衔接[J]
.山东外语教学,2000,21(4):33-36.
被引量:11
4
叶红婷,李正栓.
《格丹格言》英译的语义传递与风格再现[J]
.沧州师范学院学报,2015,31(2):71-77.
被引量:1
5
周超.
浅析双语现象[J]
.黑龙江教育学院学报,2014,33(8):120-121.
6
喻家楼.
语篇中显性连贯、隐性连贯与译作的语义传递[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2002,11(5):93-94.
被引量:1
7
尹丕安.
隐性语义传递在非言语交际过程中的效应[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2004(4):141-143.
8
谭永康.
句子的隐性语义研究[J]
.重庆师专学报,1996(3):53-55.
9
郭晓晖.
广告的语义传递和创造过程[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(4):15-18.
被引量:2
10
徐扬伟,闫克.
汉语国际教育中非语言因素教学探讨[J]
.佳木斯职业学院学报,2017,33(1):324-325.
被引量:1
黑龙江生态工程职业学院学报
2012年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部