期刊文献+

影响口译能力因素的分析及解决方法

Analysis of Factors Influencing Interpretation Ability and the Solutions
下载PDF
导出
摘要 口译不同于笔译,它除了需要译员有较强的语言能力和丰富的知识外,还要有过硬的心理素质和职业素质。因此,对影响译员口译能力的因素进行分析,并提出相应的解决方法,对口译员的培养与发展有一定的积极意义。 Interpretation differs from translation. Besides strong language abilities and a good knowledge, an interpreter should have a good command of mentality and professional quality. It is of great significance to analyze the factors that influence interpretation ability and then offer relative solutions.
作者 陈洁
机构地区 华中师范大学
出处 《科教文汇》 2012年第7期128-129,共2页 Journal of Science and Education
关键词 心理素质 口译 因素 mentality interpretation factors
  • 引文网络
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

共引文献98

;
使用帮助 返回顶部