摘要
英语和汉语中都存在一种有趣的语言现象:人们喜欢把自己的情人、配偶或性伴侣比喻为可食用物质。这类隐喻往往或多或少隐含着性暗示或和性有关联。本文把这种特殊的隐喻称作性暗示食物隐喻并拟对该类隐喻做一些初步探讨,尝试对其进行定义及基本分类。本文是以内省法为主要手段的定性研究。
[Abstract]In both English and Chinese there exists an interesting linguistic phenomenon--people have the inclination to compare their lovers, spouses or sexual partners to edible substances. This kind of metaphor contains more or less sexual suggestion or is closely related to sex. This thesis names this kind of metaphor sexually suggestive food metaphor and is an attempt to define it and make a basic categorization of it. Most parts of the study will be based on our introspections upon the issue through a qualitative analysis.
出处
《科技信息》
2012年第33期I0162-I0163,共2页
Science & Technology Information
关键词
性暗示食物隐喻
定义
分类
[Key words]Sexually suggestive food metaphor
Definition
Categorization